有會日語的朋友嗎求幫忙翻譯一下這幾句話

時間 2021-05-07 19:59:03

1樓:匿名使用者

招募主婦伴侶

簡單高收入!立即就業!

空餘時間可以做的簡單工作

月收入50瓦萬不是夢

美妙的相遇讓你比富家女更光彩奪目。

希望能幫到您~!

2樓:夜鬥

簡單的說就是滿地的小廣告(招聘),一看就是中國人寫的。樓主不要相信。

望採納,謝謝!

3樓:隨風流浪

俺是中國人,不懂日語……

會日語的朋友,幫忙翻譯一下這幾句話!!

4樓:遲南書

私は専門(せんもん)が環境(かんきょう)です。今年(ことし)は20(にじゅう)歳(さい)です。音楽(おんがく)と漫畫(まんが)が好(す)きです。

明(あき)らかの人です。毎日(まいにち)音楽(おんがく)を聞(き)いて、勉強(べんきょう)します。両親(りょうしん)は先生(せんせい)です。

很簡單的句子了,供參考!

5樓:

わたしは環境學科を勉強します、もう 20歳だ。音楽とアニメが好きなんだ、私はどでも元気な子です、毎日歌で勉強して お父さんとお母さんは先生です

有夠簡單的 坦白來說難一點的我就不懂了

6樓:

私は環境學科の學生で、今年二十歳です。わたしは性格が明るくて、音楽とアニメが好きです。毎日、勉強したり、音楽を聞いたりします。両親はみな學校の先生です。

7樓:矯葦

私今年20歳。朗らかで、専門は環境保護。趣味は音楽とアニメ。毎日勉強したり音楽聴いたりしてすごしてる。父も母も先生。よろしく。

8樓:匿名使用者

私の専門は環境保護です。私は朗らかな人で、今年二十歳です。私は音楽と漫畫が好きです。毎日勉強をしたり、音楽を聞いたりします。両親も先生です。

求會日語的大佬幫忙大致翻譯一下這幾句話 5

9樓:匿名使用者

(我)這邊也因使節,口信/致辭失禮了

麻煩會日語的朋友幫我翻譯一下下面這幾句話····

10樓:匿名使用者

很高興又見到你,代我向你的家人問好呀···我很好,還在北京,準備工作了內,嘿嘿···

とてもうれし容く、あなたに會って、私に代わってあなたの家族よろしく言ってよ・・・私はとても良くて、北京では、準備して、へっへっと・・・

謝謝啦,好久沒有和這個朋友聯絡了也沒有認真學習,我的日語水平不行···謝謝謝謝····

ありがとね久しぶりにと友達に連絡してもない勉強を頑張って、私の日本語のレベルだめだ・・・ありがとうありがとうございます・・・・

求會日語的朋友幫忙翻譯一下羽生結弦說的這句話,很感謝!

11樓:

これから、神る!

從現在起,更上一層樓。

(希望今後能有最佳表現!)

有沒有會日語的大佬幫忙翻譯一下這幾句話,跪謝! 5

12樓:茫茫人海中

私は陸地裡で適當な娼婦を見つけて交わった後、家路につきました我在小巷與長得不錯的妓女相遇擦身而過後,回家了。

彼女は私を見るなり半狂亂になり、逃げて走てしまいました那女的(女友)一見到我就發狂著,逃跑了。

私は一度だけ、詩津絵いる町を訪れました。

我曾有一次訪問詩津繪所在的街道。

請會日語的朋友幫忙翻譯一下,請懂日語的朋友幫忙翻譯一下(急)!!

木暮深繪理 目前日語還在學。不能完全弄明白其中意思。但是可以大致地說一下。不太明白的我也是用自己的猜測。覺得大概是這樣一個意思吧。素描 陰影 速寫 形狀 我這樣感覺 我對素描的繪畫並不太會。因此在繪畫的時候。想,素描真的那麼必要麼。現在已經學會速寫了了。少量線條對人形狀的描繪的把握和想象。對人的速寫...

會日語的幫忙翻譯一下,急,會日語的小天使幫忙翻譯一下!!線上等!!急!!!謝謝!!!!!

私 申 1981年生 遼寧省 出身 2005年 瀋陽理工大學 科學及 技術學科 卒業 今 大連 住 2008年 2009年 間 大連極xx 開発有限會社 勤 技術上 自信 持 性格 明 仕事上 同僚 仲良 思 是非貴社 働 頂 願 申 上 你好,老鄉,我也是遼寧的,嘻嘻 常用的自我介紹用語,因為不瞭...

會日語的朋友,幫忙翻譯一下這幾句話

遲南書 私 専門 環境 今年 20 歳 音楽 漫畫 好 明 人 毎日 音楽 聞 勉強 両親 先生 很簡單的句子了,供參考! 環境學科 勉強 20歳 音楽 好 私 元気 子 毎日歌 勉強 父 母 先生 有夠簡單的 坦白來說難一點的我就不懂了 私 環境學科 學生 今年二十歳 性格 明 音楽 好 毎日 勉...