我曾經被很多人瞧不起用英語怎麼說

時間 2021-05-07 19:59:16

1樓:鼴鼠精靈

突顯曾經就用used to do的結構,然後用樓上的片語look down on,再用被動語態。

這裡順便對@24橋橋 說一句,介詞on在這裡最後不要省略。

翻譯是:i used to be looked down by many people.

2樓:24橋橋

i was looked down by many people.

英語。不解之緣。

「曾經是」用英語怎麼說?謝謝。

3樓:脈脈郡主

建議不要按照字面來翻譯,而翻譯成「used to」(過去常常)比如: 我曾經是一名警察。 i used to be a policeman.

或者 i was a policeman.

我曾經很愛你。i used to love you very much.

最好樓主有具體的文字語言環境,這樣翻譯起來更地道。

4樓:捏捏吖

used to be

it was

5樓:匿名使用者

once was/were

我在面對很多人的時候會緊張,如何面對很多人時不緊張,很自然

弗洛伊德門 每個人都會有一點緊張,這是正常的。但是如果這種緊張造成了你內心的焦慮,恐慌,而後你開始出現逃避行為,逃避到人多的地方。那麼你就出現了社交恐懼了。主要的原因是,你意識到自己的緊張,然後有意識的想去控制,可是越控制越緊張。所以,你要順其自然 北人空 大多數人都有這個毛病,克服心理障礙的話,需...

我是男的,很多人說我像女生,我是男的,很多人說我像女生

格蘭迪丶主 曾經上學的時候班上女生問我 怎麼保養的 身材怎麼保持的 現在出來工作了 快沒個人樣了 為什麼很多人都說我像女生?我是男的 應該是說你巷娘們吧 不管言行舉止都很類似女人,只要你自己找個安靜地方靜下心來好好想想,你就會也覺得的 百小度 沒圖,不好做出解答。 北冥兮染 性格或者長相像女生 我是...

為何很多人都是出名之後才被吹捧?

很多人出名之後才被吹捧的原因就是他們之前沒有什麼名望,所以他們不被別人所關注,出了名之後被吹捧,原因就是他們的名聲上去了。因為當今的人都是這樣的,喜歡拍馬屁,你不出名沒有人會管你,只有你出名了,然後她們也就知道你是誰了,就一個勁的吹捧你。有很多人是出名了之後才被吹捧,是因為人們總是只能在他們出名了之...