問個簡單的英語語法問題

時間 2022-09-16 07:50:04

1樓:匿名使用者

this is the book which you asked for.這句話是個簡單的定語從句,which所引導的從句修飾前面的先行詞book。

這裡你要注意,which在引導從句時一般充當一定的成分,在這句話中which做的是介詞for的賓語。或者簡單一點來說,ask是個不及物動詞(vi.),也就是說如果ask後面要想加賓語的話必須要加上相應的介詞來引導,而ask for sth是固定的搭配。

如果ask這個動詞換成及物動詞(vt.)比如說like,句子變成this is the book which you like就對了。

再簡單一點來說,當which在從句中做賓語時,你要是看見從句中的動詞是vi.後面一定要加介詞,如果要是vt.就什麼都不用加。也不知道你明白沒有呵呵~

2樓:匿名使用者

ask for something 是固定搭配

3樓:

this is the book which you asked for 意思是「這就是你要找的那本書」

this is the book which you asked 意思是「這就是你要問的書」

4樓:v冰雪楓琳俠

ask for sth是「要什麼東西、尋求」的意思,而ask是「問」的意思。兩句話的意思完全不同。

5樓:

如果要表達「你問到過的那本書」 就是the book which you asked about.

6樓:匿名使用者

ask for 是向(某人)要(某物)

ask 只是 問 的意思,不是要求要這本書。

問個簡單的英語語法問題,一個簡單的英語語法問題?

正達美 a book是賓語 a 是不定冠詞 冠詞屬於限定詞 不能單獨存在 冠 就是帽子 的意思 它是名詞的帽 冠詞一出現 後面一定是名詞 所以 冠詞和名詞是不能分割的 一個整體 不定冠詞 在這裡 表示類指 強調種類 也就是同類東西中 的 一個 注意 它並不完全 等於 數詞 one 如 this is...

英語語法的問題,英語語法問題?

這裡應選what,因為從句中少了主語,所以要用what 你好,用what,因為這個是用what引導的主語從句 您好 應選 d 全句翻譯為 發現了.也就是一座丟失的古代雕像。整句話中缺失了主語,所以橫線處應選d。如選a,整句翻譯不通順 如選b,整句翻譯就成了 發現了一個地方,也就是一座丟失的古代雕像。...

英語語法問題,英語語法的問題?

應該是possibility吧。the possibility of sth 某事的可能性。如 the possibility of a tax increase增稅的可能性。但這裡不能換成of,這裡是the possibility for sth to do sth的結構,介詞for引出的是to ...