資治通鑑周紀一翻譯,齊威王召阿大夫是哪一段,求解

時間 2021-08-30 10:16:05

1樓:清梅引

原文:召阿大夫,語之曰:「自子守阿,譽言日至。吾使人視阿,田野不闢,人民貧餒。

昔日趙攻鄄,子不救;衛取薛陵,子不知;是子厚幣事吾左右以求譽也!」是日,烹阿大夫及左右嘗譽者。於是群臣聳懼,莫敢飾詐,務盡其情,齊國大治,強於天下。

翻譯:齊威王又召見阿地大夫,對他說:「自從你到阿地鎮守,每天都有稱讚你的好話傳來。但我派人前去察看阿地,只見田地荒蕪,百姓貧困飢餓。

當初趙國攻打鄄地,你不救;衛國奪取薛陵,你不知道;於是我知道你用重金來買通我的左右近臣以求替你說好話!」當天,齊威王下令烹死阿地大夫及替他說好話的左右近臣。於是臣僚們毛骨悚然,不敢再弄虛假,都盡力做實事,齊國因此大治,成為天下最強盛的國家。

擴充套件資料:

《資治通鑑·周紀一》片段節選:

1、片段一:

原文:三月,盜殺韓相俠累。俠累與濮陽嚴仲子有惡。

仲子聞軹人聶政之勇,以**百鎰為政母壽,欲因以報仇。政不受,曰:「老母在,政身未敢以許人也!

」及母卒,仲子乃使政刺俠累。

俠累方坐府上,兵衛甚眾,聶政直入上階,刺殺俠累,因自皮面抉眼,自屠出腸。韓人暴其屍於市,購問,莫能識。

其姊嫈聞而往哭之,曰:「是軹深井裡聶政也。以妾尚在之故,重自刑以絕從。妾奈何畏歿身之誅,終滅賢弟之名!」遂死於政屍之旁。

翻譯:三月,盜匪殺死韓國國相俠累。俠累與濮陽人嚴仲子有仇,嚴仲子聽說軹地人聶政很勇敢,便拿出一百鎰**為聶政母親祝壽,想讓聶政為他報仇。

聶政卻不接受,說:「我的老母親還健在,我不敢為別人去獻身!」等到他的母親去世,嚴仲子便派聶政去行刺俠累。

俠累正端坐府中,有許多護衛兵丁,聶政一直衝上廳階,把俠累刺死。然後劃破自己的麵皮,挖出雙眼,割出肚腸而死。韓國人把聶政的屍體放在集市中暴屍。並懸賞查詢,但無人知曉。

聶政的姐姐聶聽說此事前往,哭著說:「這是軹地深井裡的聶政啊!他因為我還在,就自毀面容不使連累。我怎麼能怕殺身之禍,最終埋沒我弟弟的英名呢!」於是自盡死在聶政的屍體旁邊。

2、片段二:

原文:日有食之。

王崩,弟扁立,是為顯王。

魏大夫王錯出奔韓。公孫頎謂韓懿侯曰:「魏亂,可取也。」懿侯乃與趙成侯合兵伐魏,戰於濁澤,大破之,遂圍魏。成侯曰:「殺,立公中緩,割地而退,我二國之利也。」

懿侯曰:「不可。殺魏君,暴也;割地而退,貪也。不如兩分之。魏分為兩,不強於宋、衛,則我終無魏患矣。」趙人不聽。

懿侯不悅,以其兵夜去。趙成侯亦去。遂殺公中緩而立,是為惠王。

太史公曰:魏惠王之所以身不死,國不分者,二國之謀不和也。若從一家之謀,魏必分矣。故曰:「君終,無適子,其國可破也。」

翻譯:出現日食。

周烈王去世,弟弟姬扁即位,是為周顯王。

魏國大夫王錯逃奔韓國。公孫頎對韓懿侯說:「魏國內亂,可以乘機攻取。

」韓懿侯於是與趙成侯聯合出兵攻打魏國,在濁澤地方交戰,大敗魏軍,包圍了魏國都城。趙成侯說:「殺掉魏,立公中緩為魏國國君,然後割地退兵,這對我們兩國是有利的做法。

」韓懿侯說:「不妥。殺死魏國國君,是**;割地後才退兵,是貪婪。不如讓兩人分別治理魏國,魏國分為兩半,比宋國、衛國還不如,我們就再也不用擔心魏國的威脅了。」趙成侯不同意。

韓懿侯不高興,率領他的軍隊乘夜離去。趙成侯也只好退兵歸國。魏於是殺死公中緩即位,是為魏惠王。

太史公司馬遷曰:魏惠王之所以能自身不死,國家不被瓜分,是由於韓、趙兩國意見不和。如果按照其中一家的辦法去做,魏國一定會被瓜分。

所以說:「國君死時,無繼承人,國家就會被擊破。」

2樓:jjyy的小明

「齊威王烹阿大夫」出自《資治通鑑》的《週記》中「六年辛亥,公元前三七零年」的段落。

原文:齊威王召即墨大夫,語之曰:「自子之居即墨也,毀言日至。然吾使人視即墨,田野闢,人民給,官無事,東方以寧;是子不事吾左右以求助也!」封之萬家。

召阿大夫,語之曰:「自子守阿,譽言日至。吾使人視阿,田野不闢,人民貧餒。

昔日趙攻鄄,子不救;衛取薛陵,子不知;是子厚幣事吾左右以求譽也!」是日,烹阿大夫及左右嘗譽者。於是群臣聳懼,莫敢飾詐,務盡其情,齊國大治,強於天下。

譯文:齊威王召見即墨大夫,對他說:「自從你到即墨任官,指責你的話每天都有傳來。

然而我派人去觀察即墨,田野開墾了,人民富足了,官府沒有積壓著等待處理的事,東方因而安寧;這是你不巴結我左右來求得幫助的原因啊!」隨即封賜即墨大夫享用一萬戶的俸祿。

齊威王又召見阿(城)大夫,對他說:「自從你鎮守阿(城),稱讚你的好話每天都有傳來。我派人察看阿(城),見田地荒蕪,百姓貧困飢餓。

以前趙國攻打鄄地,你不救;衛國奪取薛陵,你不知道;這是你用重金來買通我的左右來替你說好話啊!」

這天,齊威王下令把阿地大夫及替他說好話的左右近臣烹了(煮死)。因此,齊國上下**都受到震動和教育,誰都不敢再像阿大夫那樣買通威王的親信搞欺上瞞下、玩忽政務、邀功冒賞,人人全心全意地為國家辦實事辦好事。齊國得到很好的治理,在當時成了天下最強的國家。

擴充套件資料

齊威王(公元前378年―公元前320年),媯姓,田氏,名因齊,田齊桓公(與春秋五霸之首的姜齊桓公非同一人)田午之子,戰國時期齊國(田齊)***國君,公元前356年到公元前320年在位。

齊威王原為侯,齊威王二十三年(公元前334年),魏惠王和齊威王在徐州會盟,互相承認對方為王,史稱「徐州相王」。齊威王以善於納諫用能,勵志圖強而名著史冊。

齊威王在位時期,針對卿大夫專權、國力不強之弊,任用鄒忌為相,田忌為將,孫臏為軍師,進行政治改革,修明法制、選賢任能、賞罰分明、國力日強。經桂陵、馬陵兩役,大敗魏軍,開始稱雄於諸侯。

並禮賢重士,在國都臨淄(今山東淄博東北)稷門外修建稷下學宮,廣招天下賢士議政講學,成為當時的學術文化中心。

齊威王三十六年(公元前320年),齊威王駕崩後葬于田齊王陵(在今山東省淄博市臨淄區齊陵鎮內),享年59歲。

3樓:各種新人類

齊威王召見即墨大夫,對他說:「自從你到即墨任官,每天都有指責你的話傳來。然而我派人去即墨察看,卻是田土開闢整治,百姓豐足,官府無事,東方因而十分安定。

於是我知道這是你不巴結我的左右內臣謀求內援的緣故。」便封賜即墨大夫享用一萬戶的俸祿。齊威王又召見阿地大夫,對他說:

「自從你到阿地鎮守,每天都有稱讚你的好話傳來。但我派人前去察看阿地,只見田地荒蕪,百姓貧困飢餓。當初趙國攻打鄄地,你不救;衛國奪取薛陵,你不知道;於是我知道你用重金來買通我的左右近臣以求替你說好話!

」當天,齊威王下令烹死阿地大夫及替他說好話的左右近臣。於是臣僚們毛骨聳然,不敢再弄虛假,都盡力做實事,齊國因此大治,成為天下最強盛的國家。

有什麼軟體可以把英文翻譯成中文

4樓:匿名使用者

翻譯單詞的話推薦有道詞典 詞庫特別全面

翻譯網頁的話推薦360瀏覽器 有直接翻譯當前網頁的查件 特別方便

5樓:n逍遙嘆

必須有道詞典啊!強烈推薦

一。。。就。。。的英文翻譯

6樓:百度文庫精選

最低0.27元開通文庫會員,檢視完整內

原發布者:naniwz

7樓:厙翰飛諸齊

兩者的「都」用

:both,三者或以上的「都」用:all

單詞解析:

1、both

讀音:英

[bəʊθ]

美[boʊθ]

adj.

兩者的pron.

兩者conj.

不但...

而且...

there

aretrees

onboth

sides

ofthe

street.

這條街兩側都是樹。

2、all

讀音:英

[ɔːl]

美[ɔːl]

adj.

所有的;全部的

adv.

完全;都;非常

pron.

一切;全部

n.全部

hespent

allhis

time

reading.

他把全部時間都花在閱讀上。

擴充套件資料:

all的近義詞

1、entire

讀音:英

[ɪn'taɪə(r)]

美[ɪn'taɪər]

adj.

全部的;完整的;全面的

shewrote

theentire

novel

inonly

sixmonths.

她只用了六個月就寫完了整部**。

2、entirely

讀音:英

[ɪn'taɪəli]

美[ɪn'taɪərli]

adv.

完全地;全部地

hisactions

areentirely

mercenary.

他的行為完全是為了錢。

3、whole

讀音:英

[həʊl]

美[hoʊl]

adj.

全部的;整體的;完整的

n.全部;整體;完整

adv.

完全he

atethe

whole

cake

anddrank

allthe

tea.

他吃了整塊的蛋糕並喝了所有的茶。

8樓:汪奕琛高綾

曾經,我一直愛著你。

這是哪種完完全全的翻譯出來~

不是一字一句的翻譯~

如果滿意,希望樓主採納,謝謝~

9樓:段欣美郭贍

abig

city

2.the

capital

都dou

1.all

2.just

because

of3.even4also,too

都的英文翻譯(以下結果由譯典通提供詞典解釋)都du1

10樓:愛拼才會贏

中英翻譯瘋狂學英語,詳細講解英語翻譯,瞭解英語中文意思

11樓:天殺

1."the moment (that) ……(一…就…)為一複合句式,"the moment"引導一時間狀語從句,表示在從句動作發生的一剎那,主句動作也發生了,例如:"i saw him the moment (that) he got off the train.

"(他一下火車我就看見他了。)

2.as soon as:but as soon as (一……就) the show started, they ran to the high school。

這場秀一開始,他們就去了學校。。

3.no sooner than:no sooner had he arrived than the trouble started.

他剛一到,麻煩就來了。

4.剛一……就..hardly …when。hardly had the game begun when it started raining.

比賽剛剛開始就下起雨來。

求商朝《說命》全文及翻譯,文言文翻譯《資治通鑑 周紀一》

厚以旋 高宗夢得說,使百工營求諸野,得諸傅巖,作 說命 三篇。王宅憂,亮陰三祀。既免喪,其惟弗言,群臣鹹諫於王曰 嗚呼!知之曰明哲,明哲實作則。天子惟君萬邦,百官承式,王言惟作命,不言臣下罔攸稟令。王庸作書以誥曰 以臺正於四方,惟恐德弗類,茲故弗言。恭默思道,夢帝賚予良弼,其代予言。乃審厥象,俾以形...

怎麼翻譯《續資治通鑑》卷八十

卷八十 樂毅列傳第二十 樂毅,他的祖先叫樂羊。樂羊曾擔任魏文侯的將領,他帶兵攻下了中山國,魏文侯把靈壽封給了樂羊。樂羊死後,就葬在靈壽,他的後代子孫們就在那裡安了家。後來中山復國了,到趙武靈王的時候又滅掉了中山國,而樂家的後代出了個有名人物叫樂毅。樂毅很賢能,喜好軍事,趙國人曾舉薦他出來做官。到了武...

高分求古文翻譯!資治通鑑 宋記一的古文翻譯

這不是資治通鑑啊!這是 續資治通鑑 續資治通鑑。清 畢沅編。編者畢沅是乾隆二十五年 1760年 進士,官至兵部尚書 湖廣總督。積二十餘年之力,四易其稿,以宋 遼 金 元四朝正史為經,以徐乾學 資治通鑑後編 為基礎,參以李燾 續資治通鑑長編 李心傳 建炎以來系年要錄 葉隆禮 契丹國志 及各家說部 文集...