找茶樹菇的中文名字,我只知道英語,謝謝

時間 2021-10-25 18:28:03

1樓:匿名使用者

你提供的這個英語不知是否準確。實際上裡面的拼音是茶薪菇。而且是我國真菌專家黃年來命名的。你仔細看一下。最後的拼音就是huang.

下面將有關資料介紹給你

茶樹菇隸屬真菌門,又名柱狀田頭菇、楊樹菇、茶薪菇、柱狀環鏽傘、柳松茸等

茶薪菇的拉丁學名為agrocye chaxingo huang,俗名茶樹菇,通常以此作為商品名。是我國發現的新種,首次記載《真菌試驗》1972 第1期,命名人為我國著名食用菌專黃年來。茶薪菇的形態與楊樹菇(agrocybe aegerita)極為相似,但本種色澤較深,柄中實,且僅生於油茶樹(camellia oleifera)上,有突出的香味,其品質和風味明顯優於楊樹菇。

但在許多食用菌文獻中,常將楊樹菇與茶薪菇相混淆,皆稱之為「茶薪菇」,或將「茶薪菇」作為楊樹菇的別名。對於茶薪菇的分類地位,還有待進一步峨究,

2樓:

網上找的, 不知對不對

茶樹菇是什麼?

茶樹菇名字的由來

3樓:匿名使用者

茶樹菇名字的由來:因為長的高高的,象樹,泡的時候水的顏色象泡過的茶葉,所以取名茶樹菇

4樓:匿名使用者

野生茶樹菇僅著生於油茶樹上,故取名茶樹菇,又名茶菇、油茶菇、神菇

求翻譯菜名(五星級酒店)只翻譯菜名,中英文對照

5樓:kevin的外語圖書館

kilo是每千克,98yuan for each kilo就是每千克98元。我都分別對應你的中文翻譯,有逗號隔開。如果你覺得我是翻譯器,那你為何不自己翻譯?

自己用翻譯器不是更好?

誰能幫我把這些菜名翻譯成英文啊?謝謝!

6樓:

泡椒肥腸 pork intestines stri fried with pickled peppers

乾煸茶樹菇  quick fried teatree mushroom

宮爆雞丁 kung-pao chicken(spicy diced chicken with peanuts)

肥腸米線  pork intestines and rice noodles in soup

青椒回鍋肉  double cooked pork slices with pepper

青椒肉絲  shredded beef with green pepper

十八香豆腐 spied tofu (beancurd)

豉香豇豆 chinese long(yard-long) bean with black bean sauce

幹炒河粉 stir fried beef with rice noodles

魚香肉絲 shredded pork with garlic sauce

螞蟻上樹 ants climbing a tree: spicy vermicelli stir-fry

西紅柿炒蛋  scrambled eggs and tomatoes

麻婆豆腐 mapo tofu

魚香茄子 fish fragrant eggplant (茄子英文也稱:brinjal)

上湯娃娃菜 baby cabbage in chicken soup

地三鮮 fried potato, green pepper and eggplant (brinjal)

雙椒玉米粒 sautéed two-colour pepper and sweet corn

手撕蓮白 shredded white lotus root

青椒土豆絲  shredded green pepper & shredded patato

白灼菜心 boiled chinese flowering cabbage

油麥菜 leaf lettuce

主食:main  foodstaple

揚州炒飯 "yeung chow」 egg-fried rice

蛋炒飯 egg-fried rice

咖哩炒飯 curry fried rice

紅油水餃 boiled dumpling with chilli/chili oil

紅燒牛肉麵 braised beef & noodles in brown sauce

白米飯 steam rice

湯類:soups

綠豆排骨湯 mung bean  spare ribs soup

酸菜粉絲湯 pickled cabbage and vermicelli soup

番茄煎蛋湯 fried egg tomato soup

素菜湯 vegetable soup

買來的茶樹菇怎麼儲存

7樓:匿名使用者

新鮮茶樹菇不宜在常溫下儲存,在3-5℃的冰箱或冷櫃中可保鮮15天以上;幹菇宜在乾爽、低溫處貯藏,在密封塑袋或密封容器中可保質2年,如受潮使菇體變軟,可使用微波爐或其他方式烘烤乾燥,以利儲存。

8樓:匿名使用者

洗淨焯熟冷卻後冷凍保鮮

9樓:劍王牙

(一)速凍保鮮

將茶樹菇分級,菇體大小盡量一致,避免在速凍過程中的溫度不均勻現象。採用真空密封包裝可延長保質期。先預冷至0—5℃,然後將溫度降至零下39℃以下。

速凍後的貯藏溫度低於零下18℃,這樣保質期可達一年。

(二)罐藏

1.工藝流程:選料預煮冷卻一分級配湯一裝罐一排氣密封一殺菌冷卻一保溫入庫。

2.操作要點:

(1)選料預煮冷卻。要在菇蓋尚未完全開傘時採收,菇體完整,無畸形、破損。切削去柄基部雜質。柄長控制在10釐米左右,清水漂洗,放在沸水中煮3—5分鐘,撈出置於流水中快速冷卻。

(2)分級配湯。冷卻後撈出瀝乾,以菌蓋大小分級,每10毫米為一級,配製2.5%食鹽水,煮沸後備用。

(3)裝罐。選315毫升迴旋玻璃瓶,裝罐量180克,加入熱湯汁。

(4)排氣密封。用加熱排氣法排氣,在罐中心溫度不低於80℃時封口。

(5)殺菌冷卻。趁熱殺菌,殺菌式為10—50分鐘/100℃,採用分段冷卻法冷卻100—80℃下5分鐘,80—60℃下5分鐘,60—38℃下5分鐘。

(6)保溫入庫。擦乾罐頭瓶表面水跡,在36±1℃溫度下保溫5天,去除不合格罐,即可入庫。

如何把我的中文名字成英文

琪 在漢語中是 美玉 之意。假如直接意譯的話是fine jade。當然,我感覺這不像個叫起來方便的名字。琪 的另一個含義是 珍異 如 花瑤草 古人想象的仙境中的奇花異草 無論是那種意思,都有讓人珍愛的引申意思。所以,可以從這個意義上叫 treasure li 再將音稍加變化為 tracy li 不難...

我的女兒中文名字(不含姓氏)拼音是letong,想找個和名字

lotus,荷花,出淤泥而不染,濯清漣而妖 相信在當今社會,這樣的女子才難得 就叫tong吧 這麼好聽的,幹嘛要找外國名字 笑的嘴一哈到 x柯蕊x艾柯 這是我認識的兩個德國人的 諧音中國名字 還蠻不錯的 第一個最好聽 第一叫陶柯蕊 怎麼拼我就不知道 用拼音吧德文發音 tei ke rui 我名字拼音...

英文名wengy存在嗎?我的中文名字叫文君,所以我按照音節自己想了個英文名wengy 這樣可以嗎

狸狸y咪咪 wendy可以嗎?文。君 是淑女的名字呢!樓主覺得咋樣?有意見提哦! 一笑焉置之 不存在你用erwin吧,男子的名字 有 海 的含義,適合男子使用 只要你的名字元合英文發音,外國人都會念的.不必在乎意思.當然你所採用的那個單詞最好在英語裡沒有直接意思。比如 vengie,vingen,v...