請高手幫忙看看下面幾段英文該如何翻譯

時間 2021-07-15 07:07:16

1樓:匿名使用者

因此,嘗試進入的最智慧的做法是花更多的時間瀏覽;決定哪一個節目看起來與自己的寫作風格和指令碼長度最相吻合。(把一個30分鐘的戲劇發給一個75分鐘戲劇的製作人純粹是在浪費大家的時間。)然後舉止得體地找出誰是這個節目的製作人或者編輯,並且把材料提交給他或她。

這實在太簡單了,有些人會想,但是我,打個比方,一個只製作75分鐘原創現代戲劇的人,永遠會收到30分鐘的歷史改編劇、紀實片、喜劇等等。這些還經常帶著一封信,上面寫著“我相信你製作電視節目。我從來不看。

”從另一方面說,如果一個新手作家送給我一個30分鐘的歷史劇本,並且附有一封信寫著“我知道你的節目只播出75分鐘現代劇,但是我想得到你的建議,關於這個劇本是否適合電視,我是不是可以寫作,以及我還可以把它送向什麼地方等。”我總是會讀這些劇本並且給出建議。並且如果這個劇本顯示出他們有能力處理對話和戲劇場景,我會讓他們過來討論一下他們是不是對寫現代劇有什麼好想法。

很多委託都是這樣產生的。如果一個作家把作品展示給一個他了解並且知道演出什麼戲劇的製作人,這樣當然永遠可以使有靈感的作家收益。

純手工翻譯,希望你能滿意

2樓:匿名使用者

最智慧的方式來嘗試,就是希望能在因此,花一些時間**;決定哪個方案,似乎要承擔大部分的親和力與什麼您先考慮您的文風和長度,您的指令碼。 (傳送30分鐘的發揮,以製作75分鐘的是一個純粹是浪費大家的時間。 ) ,然後有普通常識和禮貌,找出誰生產或修改方案,並提交材料給他或她。

令人驚訝的簡單,一想,但我,例如,生產計劃,不僅75分鐘,原來的當代話劇,我永遠接受30分鐘的適應化修改的歷史,紀錄片的觀念,喜劇系列電影的想法等,這些都是往往伴隨著一信中說: “我相信你製作的電視節目。我從來不看“ 。

如果,在另一方面,新手作家發出了我一個指令碼一個30分鐘的歷史劇和陪同的信中說: “我知道你們的節目,只有把對當代75分鐘的發揮,但我想您的意見決定是否此指令碼工程,電視和我是否可以寫,而否則,我要它傳送等“我將永遠讀劇本,並給予意見。如果指令碼顯示,他們能夠處理對話和戲劇性的情況,我會請他們來,在討論是否和他們有任何的想法寫當代發揮。

一些委員會來這樣做。它必將永遠造福有志作家,如果他顯示了人民的人,他已提交了他的工作,他知道他們是誰和什麼樣的方案,他們提出的關於

3樓:匿名使用者

因此最聰明的方式試圖進來將花費某一時間觀察;決定哪個節目似乎負擔與什麼的多數親合力您考慮您的文風和您的劇本的長度。 然後有常識和禮貌發現誰導致或編輯節目並且遞交材料給他或她,驚人地簡單,一個人將認為,但是, 例如,導致只七十五分鐘原始的當代戲曲的節目, 永遠接受三十分鐘歷史適應、新聞紀錄片的想法,喜劇系列片想法等的上午。 這些由說的信件經常伴隨“i相信您導致電視節目。

我從未**。 如果,在另一隻手,新手作家送我三十分鐘歷史戲曲和一附函說的劇本, 我知道您的節目只投入當代七十五分鐘戲劇,但是我會要您的忠告這個劇本是否為電視運作,並且我是否可以寫,並且我應該送它的地方, 我永遠將讀劇本並且提建議。 並且,如果劇本表示,他們可以處理對話和劇烈的情況我將請求他們進來和談論他們是否有寫的當代戲劇任何想法。

很多個委員會來了關於這樣。 它一定永遠將有益於令人想往的作家,如果他顯示他遞交了他的工作他知道的人民誰他們是,並且什麼樣的節目他們投入。

請高手幫忙翻譯一下下面的英語,請高手幫忙翻譯一下下面的英語是什麼意思,謝謝!!

自我評價 self evaluation 園林專業 specialize in landscape architecture 廣州天河區龍洞廣汕一路297號林業職業學校 forestry vocational school,297 no.1 longdong guangshan road,tianh...

請高手幫忙看看這句英文,有無不妥,如何修改

你的第二句中用的動詞大多,顯得有些重複,可以用名詞性的結構和過去分詞做後置定語的方法來減少過多的謂語動詞和不必要的重複.the voltage is reduced the reduction of the voltage as the cell temperature is increased 則...

請各位大俠幫忙看看下面這個電腦配置行不?需要怎麼調整,謝謝

cpu推薦3470散,原裝的風扇動靜大了點主機板b75的即可 省下錢來加到顯示卡上 z77是用來超頻的板子硬碟有必要那麼大嗎,1t都很難塞滿 顯示卡可以再高點 7850 660 電源450都完全夠了 可以再加一固態 下來還和你現在的差不多 效能提升不小 0紫0江 cpu i5 3470 散片 112...