《聊齋志異狼三則》中第一則怎麼翻譯啊

時間 2021-06-11 15:13:08

1樓:匿名使用者

有個屠戶天晚回家, 擔子裡的肉已經賣完了, 只剩下一些骨頭。 路上遇到兩隻狼, 緊隨著走了很遠。

屠戶害怕了,拿起一塊骨頭扔過去。 一隻狼得到骨頭停下了, 另一隻狼仍然跟著。 屠戶又拿起一塊骨頭扔過去, 後得到骨頭的那隻狼停下了, 可是先得到骨頭的那隻狼又跟上來。

骨頭已經扔完了, 兩隻狼像原來一樣一起追趕。

屠戶很急很怕, 恐怕前後一起受到狼的攻擊。 看見野地裡有一個打麥場, 場主人把柴草堆在打麥場裡, 覆蓋成小山似的。 屠戶於是奔過去倚靠在柴草堆下面, 放下擔子拿起屠刀。

兩隻狼都不敢向前, 瞪眼朝著屠戶。

過了一會兒, 一隻狼徑直走開, 另一隻狼像狗似的蹲坐在前面。 時間長了, 那隻狼的眼睛似乎閉上了,神情悠閒得很。屠戶突然跳起來,用刀劈狼的腦袋,又連砍幾刀把狼殺死。

屠戶正要上路,轉到柴草堆後面一看, 只見另一隻狼正在柴草堆裡打洞, 想要鑽過去從背後對屠戶進行攻擊。 狼的身子已經鑽進一半, 只有屁股和尾巴露在外面。 屠戶從後面砍斷了狼的後腿, 也把狼殺死。

這才明白前面的那隻狼假裝睡覺, 原來是用來**敵方的。

狼也太狡猾了, 可是一會兒兩隻狼都被砍死, 禽獸的欺騙手段能有多少呢?只不過給人們增加笑料罷了。

《聊齋志異·狼三則》全文翻譯

聊齋志異 狼三則中的第三則的原文和翻譯(字字落實)

2樓:漠聽雨

一屠暮行,

來為狼所逼。道自傍有夜耕者所遺行室,奔入伏焉。狼自苫中探爪入。

屠急捉之,令不可去。但思無計可以死之。惟有小刀不盈寸,遂割破狼爪下皮,以吹豕之法吹之。

極力吹移時,覺狼不甚動,方縛以帶。出視,則狼脹如牛,股直不能屈,口張不得合。遂負之以歸。

非屠,烏能作此謀也!三事皆出於屠;則屠人之殘,殺狼亦可用也。

譯文:有一個屠夫,晚間走在路上,被狼緊緊地追趕著。路旁有個農民留下的零時住房,他就跑進去埋伏在裡面。

惡狼從苫房的草簾中伸進一隻爪子。屠夫急忙抓住狼爪,不讓它離開。但是沒有辦法可以殺死它。

只有一把不滿一寸長的小刀子,就用它割破爪子下面的狼皮,用吹豬的方法往裡吹氣。(屠夫)用力吹了一陣兒,覺得狼不怎麼動了,才用帶子把狼腿捆起來。出去一看,只見狼渾身膨脹,活像一頭牛。

四條腿直挺挺地不能彎曲,張著大嘴無法閉上。就把它揹回去了。

不是屠夫,誰有這個辦法呢?三個故事都出在屠夫身上;可見屠夫的殘忍,但殺狼還是可用的。

《聊齋志異 狼三則》的第一則翻譯

《聊齋志異·狼三則》文言文翻譯

3樓:匿名使用者

有一個屠夫,傍

bai晚走在路上

du,被狼緊zhi緊地追趕著。路旁有個農dao民留下的臨時住房回,他就跑進去答埋伏在裡面。凶惡的狼從苫房的草簾中伸進一隻爪子,於是屠夫急忙捉住狼爪,不讓它離開。

但是沒有辦法可以殺死它,只有一把不滿一寸長的小刀,就用它割破爪子下面的狼皮,用吹豬的方法往裡吹氣。(屠夫)用力吹了一陣兒,覺得狼不怎麼動了,才用繩子把狼腿捆起來。出去一看,只見狼渾身膨脹,就像一頭牛。

四條腿直挺挺地不能彎曲,張著嘴也無法閉上。屠夫就把它揹回去了。   (如果)不是屠夫,誰有這個辦法呢?

三個故事都出在屠夫身上;可見屠夫的殘忍,用於殺狼還是可用的。

《聊齋志異·狼三則》文言文翻譯

4樓:匿名使用者

有一個屠夫,晚間走在路上,被狼緊緊地追趕著。路旁有個農民留下的地窩棚,他就跑進去藏在裡面。惡狼從苫房的草簾中伸進一隻爪子。

屠夫急忙抓住它,不讓它抽出去。但是沒有辦法可以殺死它。只有一把不到一寸長的小刀子,就用它割破爪子下面的狼皮,用吹豬的方法往裡吹氣。

極力吹了一會兒,覺得狼不怎麼動彈了,才用帶子紮上了吹氣口。出去一看,只見狼渾身膨脹,活像一頭牛。四條腿直挺挺地不能回彎兒,張著大嘴無法閉上,就把它揹回去了。

不是屠夫,誰有這個辦法呢?

望滿意採納

5樓:匿名使用者

**的狼再狡猾,也鬥不過勞動人民的智慧和勇敢。 其一 有屠人貨肉歸三事皆出於屠;則屠人之殘,殺狼亦可用也。 譯文: 有一個屠夫,晚間走

《聊齋志異·狼三則》文言文翻譯

《聊齋志異》簡短風趣小故事一則,《聊齋志異》中的一則故事

山市 奐山山市,邑八景之一也,數年恆不一見。孫公子禹年,與同人飲樓上,忽見山頭有孤塔聳起,高插青冥。相顧驚疑,念近中無此禪院。無何,見宮殿數十所,碧瓦飛甍,始悟為山市。未幾高垣睥睨,連亙六七裡,居然城郭矣。中有樓若者 堂若者 坊若者,歷歷在目,以億萬計。忽大風起,塵氣莽莽然,城市依稀而已。既而風定天...

聊齋志異中簡短的小故事,《聊齋志異》中的三個小故事,並簡單介紹一下其中一個故事的內容,一定要簡單的介紹

陳肥肥 一 蛇癖 予鄉王蒲令之僕呂奉寧,性嗜蛇。每得小蛇,則全吞之,如啖蔥狀。大者,以刀寸寸斷之,始掬以食。嚼之錚錚,血水沾頤。且善嗅,嘗隔牆聞蛇香,急奔牆外,果得蛇盈尺。時無佩刀,先噬其頭,尾尚蜿蜒於口際。二 快刀 明末,濟屬 濟南府所屬地區 多盜。邑各置兵,捕得輒殺之。章丘盜尤多。有一兵佩刀甚利...