幫忙翻譯一句話啊

時間 2022-06-29 15:05:03

1樓:

enjoyment:享受

pain:疼痛

understood has not had:無法(沒有)理解the love sometimes is an enjoyment,sometimes is a pain,we understood has not had.

愛有時是種享受,有時也是種煎熬,大家也不能相互理解

2樓:匿名使用者

愛情有時候是種愉樂,但有時也是一種疼痛。關於愛情這種東西,你們是否已經真的瞭解了呢?

3樓:衡希德飛蓮

親愛的christine,我只希望你知道我愛你

4樓:始玄郯語山

親愛的christine,我愛你只希望知道。。。。。。

5樓:尤經譚雅豔

親愛的克里斯汀,只想讓你知道我愛你

6樓:悉珺舜良駿

這句話為倒裝,可以寫成:

"dear

christine,

ihope

youto

know

that

ilove

youonly!"

翻譯出來為:

親愛的christine,

我希望你知道,我只愛你一個(你是我愛的唯一)

7樓:

英文:enjoyment享受 pain痛苦 不能相互理解

整句,愛有時是種享受,有時也是種煎熬,大家也不能相互理解

幫忙翻譯一句話,求大神幫忙翻譯一句話

1全部去年秋天,迪斯尼公司做出了驚人舉動 他們承認他們在弗吉尼亞建造歷史主題公園的嘗試失敗。這個主題公園曾被叫做 迪斯尼的美洲大陸 去年秋天,瓦爾特迪士尼公司做了一件罕見的事情 它承認自己在弗吉尼亞州建立主題公園失敗。那個迪士尼公園原本打算叫做 美國迪士尼 去年秋天,華特迪士尼公司一件驚人的訊息 他...

幫忙翻譯一句話古文,翻譯一句話(古文)

龍驤藍羽 應是 惟願孩兒愚且魯,無災無難到公卿。出自蘇軾 洗兒 惟願孩兒愚且魯 愚是愚昧 愚笨,愚昧無知,魯是遲鈍 笨拙,反應遲鈍。只希望自己的兒子愚笨遲鈍,無災無難到公卿 沒有災難,沒有禍患,而做到公卿。實際上這是反諷,因為現在的公卿宰相,都是一些只會保持權位,毫無治國才具的人。翻譯一句話 古文 ...

翻譯一句話,翻譯一句話

because of this project,the company has obtained great market feedback 反饋,反應 and enormous economic benefits.千萬不要相信翻譯軟體做出來的東東,會笑掉人大牙的!because the compa...