英語改錯一句話而已

時間 2022-06-05 09:05:02

1樓:匿名使用者

1全部不可以a two-week holidaytwo weeks holidays

英語中規定者中加了**的相當於簡單的形容詞,用單數沒有**了,前面的就是數量詞了,當然要用複數了。

就比如:

a ten-year-old child

ten years old ...

2樓:匿名使用者

可以說two-week holidays

the company offers two - week narrow boat holidays .

公司推出了為期兩週的運河船度假專案。

或:a two week holiday

3樓:匿名使用者

同學,坦白的說這兩個詞沒多大的區別。但是做題畢竟是做題,首先你要明白出題人的意圖,在這裡他就想讓你那樣改。而且 a two-week holiday 是一種固定的搭配,沒有什麼原因。

學習語言你會發現有很多問題你根本就不知道為什麼,但是它就應該那樣做,幾應該是那種形式,其實語感就是一個很好的例子。相信你也有這種感覺吧? 不知道我的回答是否能夠令你滿意,我是一個英語愛好者,隨時歡迎你給我**英語方面的問題。

用只是,而已寫一句話,用只是 而已造句

我是大角度 只是造句 1 他只是偶爾犯了小錯誤,因而未可厚非。2 她只是微微一笑,什麼話也沒有說。3 罰款對於自行車違規者只是揚湯止沸的辦法。4 關於電腦知識,我只是略知皮毛,不敢誇口。5 那個演員在演藝界只是曇花一現。6 只是一點小事,他就以睚眥必報的態度來對待我。7 這次參觀博物院,只是走馬觀花...

翻譯一句話,翻譯一句話

because of this project,the company has obtained great market feedback 反饋,反應 and enormous economic benefits.千萬不要相信翻譯軟體做出來的東東,會笑掉人大牙的!because the compa...

翻譯一句話(用英語)

the program specifically aims at covering the stars.節目明確定位於採訪明星。 this program is specifically cover star this program is to interview star. this progr...