誰能把《滕王閣序 並詩》用散文化的語言翻譯

時間 2025-05-09 08:00:13

1樓:匿名使用者

落霞與孤獨的飢吵野鴨一齊飛翔,秋天的江水和那爛悄侍遼闊的天空渾然一色。漁船唱著歌傍晚回來,歌聲響遍鄱陽湖畔;排成行列的大雁被寒氣驚擾,叫運缺聲消失在衡陽的水邊。

求王勃著《滕王閣序》詩翻譯。

2樓:網友

壯美的滕王閣俯臨著江邊的沙渚,佩玉鳴,駕鈴響,歌舞已經結束。

雕花的棟樑晨光中繚繞著南浦的白雲,彩繪的朱簾暮靄裡卷收起西山的陣雨。

陰雲投影深潭,每日里悠悠飄遊,人物換,時光移,已過了幾度春秋。

樓閣中游樂的滕王如今又在**?

門檻外大江水卻依然寂寞地奔流。

滕王閣:故址在今江西南昌贛江濱,江南三大名樓之一。

江:指贛江。

渚:水中小洲。

佩玉鳴鸞:身上佩戴的玉飾、響鈴。

浦:水邊或河流入海的地方(多用於地名)。

日悠悠:每日無拘無束地遊蕩。

物換星移:形容時代的變遷、萬物的更替。物,四季的景物。

帝子:指滕王。

檻:欄杆。罷:同「疲」,倦怠。

哪位才子把滕王閣序全文改成散文 不是翻譯的版本 **等

3樓:手機使用者

時當九月,秋高氣爽。積水消盡,潭水清澈,天空凝結著淡淡的雲煙,暮靄中山巒呈現一片紫色。在高高的山路上駕著馬車,在崇山峻嶺中訪求風景。

來到昔日帝子的長洲,找到仙人居住過的宮殿。這裡山巒重疊,青翠的山峰聳入雲霄。凌空的樓閣,紅色的閣道猶如飛翔在天空,從閣上看不到地面。

白鶴,野鴨停息的小洲,極盡島嶼的紆曲迴環之勢,雅浩的宮殿,跟起伏的山巒配合有致。

披開雕花的閣門,俯視彩飾的屋脊,山峰平原盡收眼底,湖川曲折令人驚訝。遍地是里巷宅舍,許多鐘鳴鼎食的富貴人家。舸艦塞滿了渡口,盡是雕上了青雀黃龍花紋的大船。

正值雨過天睛,虹消雲散,陽光朗煦,落霞與孤雁一起飛翔,秋水和長天連成一片。傍晚漁舟中傳出的歌聲,響徹彭蠡湖濱,雁群感到寒意而發出的驚叫,迴盪在衡陽的水邊。

滕王閣序要求重點翻譯的句子

4樓:悠悠

潦(lǎo)水盡而寒潭清,煙光凝而暮山紫。儼驂(cān)騑(fēi)於上路,訪風景於崇阿;臨帝子之長洲,得天人之舊館。

鶴汀鳧情,窮島嶼之縈迴;桂殿蘭宮,列岡巒之體勢被繡闥(tà),俯雕甍(méng),山原曠其盈視,川澤盱(xū)其駭矚。

閭閻撲地,鐘鳴鼎食之家。

漁舟唱晚,響窮彭蠡之濱;雁陣驚寒,聲斷衡陽之浦。

落霞與孤鶩齊飛,秋水共長天一色。

時運不齊,命途多舛;馮唐易老,李廣難封。

關山難越,誰悲失路之人;萍水相逢,盡是他鄉之客。

5樓:悅心憂

《歸去來兮辭》

既自以心為形役。

悟已往之不諫,知來者之可追;

乃瞻衡宇,載欣載奔。

引壺觴以自酌,眄庭柯以怡顏。

請息交以絕遊。

寓形宇內復幾時,曷不委心任去留?

聊乘化以歸盡,樂夫天命復奚疑!

滕王閣序》騰蛟起鳳,孟學士之詞宗。 紫電青霜,王將軍之武庫。

潦水盡而寒潭清,煙光凝而暮山紫。

層巒聳翠,上出重霄。飛閣流丹,下臨無地。

雲銷雨霽,彩徹區明。

漁舟唱晚,響窮彭蠡之濱;雁陣驚寒,聲斷衡陽之浦。

天高地迥,覺宇宙之無窮。興盡悲來,識盈虛之有數。

老當益壯,寧移白首之心;窮且益堅,不墜青雲之志。

舍簪笏於百齡,奉晨昏於萬里。

滕王閣序創作背景, 滕王閣詩 寫作背景

唐代文學家王勃創作的駢文 滕王閣序 的創作背景主要有四種說法 1 十三歲 說 太平廣記 記載王勃 年十三省其父至江西 古今事文類聚前集 記載 唐王勃字子安,六歲能文,詞章蓋世。年十三,侍父宦遊江左,舟次馬當,寓目山半古祠,危欄跨水,飛閣懸。2 十四歲 說 五代王定保記載 王勃著 滕王閣序 時年十四。...

滕王閣序著名句子,滕王閣序重要句子

夏蟲不語 希望有用,望採納 落霞與孤鶩齊飛,秋水共長天一色。漁舟唱晚,響窮彭蠡之濱 雁陣驚寒,聲斷衡陽之浦。老當益壯,寧移白首之心?窮且益堅,不墜青雲之志。 冉冉夏天 落霞與孤鶩齊飛,秋水共長天一色。漁舟唱晚,響窮彭蠡之濱 雁陣驚寒,聲斷衡陽之浦。老當益壯,寧移白首之心?窮且益堅,不墜青雲之志。翻譯...

滕王閣序全文

豫章故郡,洪都新府。星分翼軫,地接衡廬。襟三江而帶五湖,控蠻荊而引甌越。物華天寶,龍光射牛鬥之墟 人傑地靈,徐孺下陳蕃之榻。雄州霧列,俊採星馳。臺隍枕夷夏之交,賓主盡東南之美。都督閻公之雅望,棨戟遙臨 宇文新州之懿範,襜帷暫駐。十旬休假,勝友如雲 千里逢迎,高朋滿座。騰蛟起鳳,孟學士之詞宗 紫電青霜...