求日語中問路或問價錢之類在旅遊中會用到的會話,越多越好

時間 2021-10-14 23:00:08

1樓:

請問xx在** su mi ma sen ,xx wa do ko de su ga

請問這東西多找 su mi ma sen ko re wa i ku ra de su ga

謝謝 a ri ga do go za i ma su你好 kon ni chi wa

還需要什麼你說一下

2樓:寂寞式1悲情

我也去日本旅遊過,兩次了,不會說日語沒事的,你有些時候用英語,也可以的。要去什麼地方事先查好地址寫下來,乘taxi的時候直接抵遞上紙就可以了,買什麼東西直接指一指,實在不行就在紙上畫個鈔票再打個問號,我在日本一路旅遊就這樣的

3樓:友達日語一對一

出行|問路

1. 對不起,請問洗手間在哪兒?

すみません、お手洗いはどこですか。

2. 打擾一下,我好像迷路了。

すみません、道に迷ってしまったみたいなんですが。

3. 我想去淺草,可以告訴我怎麼去嗎?

淺草へ行きたいんですが、行き方を教えてもらえませんか。

就餐|預約

4.我想預約明晚7點兩個人的座位。

明日の夜7時に2名の予約をしたいのですが。

5.可以告訴我您的姓名嗎?

お名前を伺ってもよろしいですか。

6.我姓楊。

楊と申します。

諮詢|購物

7.不好意思,請問附近有藥妝店嗎?

すみません、この近くにドラッグストアはありますか。

8.我想買爽膚水,請問有推薦的嗎?

化粧水を買いたいのですが、おすすめはありますか。

9.我幫您把東西裝到袋子吧。

荷物をおまとめしましょうか。

10.請幫我包裝一下,我要把它當禮物送給別人。

プレゼント用にラッピングしてください。

日文中的で是什麼意思

4樓:gta小雞

日語で的用法

1 活動場

所 在以行為動詞為謂語的句子中,活動場所用で表示。 「私達は學校で(活動場所)勉強をします。」 「我們在學校學習。」

「運動場で(活動場所)運動會を開きます。」 「在運動場舉行運動會。」

2 比較範圍

事物進行比較時總是有一個比較的範圍,經常說「在……範圍內……。」這個比較範圍用で表示。 「中國では(比較範圍)、北京大學が一番有名です。」 「在中國,北京大學最有名。」

「私達のクラスでは(比較範圍)、李さんが最も真面目です。」 「在我們班小李最認真。」

3 工具

當人做某種行為時,往往依賴於某些工具。在句子中直接表示所使用的工具,就用で表示。 「バスで(工具)會社に行きます。」 「乘公共汽車去公司。」

「萬年筆で(工具)名前を書きます。」 「用鋼筆寫名字。」

「彼達は日本語で(工具)話しています。」 「他們用日語在交談。」

這裡注意:用で表示工具時,一定要直接在工具名詞後面加で表示,不能加進動詞。試比較:

「バスに乗って會社に行きます。」這句話仍然譯成「乘公共汽車去公司。」但是因為用了動詞,表現方式就有了變化。

4 方式

主要是描述動作主體的數量。

「私は一人で(方式)住んでいます。」

「我一個人住著。」

「學生たちは五人で(方式)先生の家に行きました。」 「學生們五個人去了老師家。」

「皆で(方式)歌を歌いましょう。」 「大家一起唱歌吧。」

5 總和

和上一項不同,單價或者一個人的不加で,2個以上的合計值就要加で。 「靴下は一足5元です、3足で(合計)15元です。」 「襪子1雙5元,3雙就是15元。」

「一人3冊だと10人で(合計)30冊になります。」 「如果一個人3本,10個人就是30本。」

「一軒5m必要としたら、20軒で(合計)100m必要です。」 「如果一家需要5米,那麼20家就需要100米。」

6 原因

表示構成後面情況的原因。

「**で(原因)家が倒れました。」 「因為**,房子倒了。」

「山田さんは病気で(原因)會社を休みました。」 「山田先生因為生病,請假沒有上班。」 「事故で(原因)電車が遅れました。」 「因為事故,電車誤點了。」

和表示工具的情況類似,這裡必須是單獨地使用「名詞+で」,如果採用了動詞,雖然意思沒有發生變化,但是情況就完全不一樣了。

「**が起きて(原因)家が倒れました。」

「山田さんは病気になって(原因)會社を休みました。」 「事故が発生して(原因)電車が遅れました。」

7 材料

表示物體的構成原料或材料,可以用で表示。但是同時也可以用から表示。它們的沒有嚴格的區別,但是一般認為,一個物體直接能看出原材料的(即物理變化)用で表示;如果已經看不出來原材料的(即化學變化),一般用から表示,但是在這樣的情況下也可以用で表示。

「このテーブルは木で(原材料,即物理變化)作られています。」 「這個餐桌是由木材製作的。」

「米から(原材料,即化學變化)酒が作られます。」 「米可以造酒。」

另外,表示公共汽車或電車擁擠時,由於其原因是人造成的,人成了充滿車廂內部的原料,所以人用表示。公路堵車也一樣。

「バスの中は人で(原材料)ぎっしり詰まっています。」 「公共汽車裡擠滿了人。」

「道路は車で(原材料)渋滯です。」 「公路塞車了。」

8 時間限定

表示限定的時間用で表示。

「夏休みは明日で(時間限定)終わりです。」 「暑假明天結束。」

「一時間で(時間限定)30ページ読みました。」 「一個小時讀了30頁。」

「今日の授業はこれで(時間限定)終わります。」 「今天的課到此結束。」

9 特殊詞彙要求:後で

有一些詞彙,不符合一般規律,有特殊的要求。這裡介紹要求で的詞彙。 「前に、後で」表示時間,應該用に,但是表示在後面時,習慣地用で。

「日本の禮儀では、ご飯の前に„頂きます‟と言い、ご飯の後で(特殊要求)は„御馳走様‟と言う。これは、昔は神様に感謝していたが、今は食事を準備してくれた人に感謝する。」

「在日本的禮節中,吃飯前說„我要吃了。‟,吃飯後說„吃飽了。‟過去是對神表示感謝,現在是對準備了這餐飯的人表示感謝。」

除了補格助詞で以外,在日語中有出現で的可能性有以下幾種: 1 だ的連用形:中頓、否定

2個帶有對比性或者相關的判斷句併成一個句子的時候,前面句子的判斷助動詞だ就變成連用形で表示中頓。敬體的判斷助動詞です因為沒有連用形で,所以借用だ的連用形で表示中頓。這裡的で不是補格助詞。

「田中さんは日本人です。」 「田中先生是日本人。」 「李さんは中國人です。

」 「小李是中國人。」

「田中さんは日本人で(中頓)、李さんは中國人です。」 「田中先生是日本人,而小李是中國人。」 「これは私の鞄では(否定)ありません。」 「這個不是我的書包。」

2形容動詞連用形之一

形容動詞的詞尾和判斷助動詞類似,是だ和です。其連用形之一是で。形容動詞連用形で的用法很多,如並列、對比,連線,否定等等。

注意這不是補格助詞,其判斷方法是で的前面是形容動詞。 「公園は靜かで、動物園は賑やかです。」 「公園裡很安靜,而動物園很熱鬧。

」(並列、對比) 「此所は奇麗で靜かな公園です。」 「這裡是美麗而安靜的公園。」(連線) 「デパートの中は、靜かではありません。

」 「百貨公司裡不安靜。」(否定)

3接續助詞て的濁化

接在動詞連用形的後面構成連線式時,五段動詞要音變,而且接續助詞て要濁化變成で。 「私は毎日日本の**を読んで(濁化)います。」 「我每天讀日本的**。」

「試験が終わったので、最近はのんびり遊んで(濁化)います」 「考試結束了,所以我悠閒的玩。」

4接續詞で

接續詞では有時簡化成で。由於接續詞一般都出現在句首,所以容易辨別。 「授業は終わりましたね。で(接續詞)、後はどうしますか。」 「課程結束了。那麼以後怎麼辦吶?」

5樓:禕璿

の和中文中的「的」意思相近

例如:1、母の涙 媽媽的眼淚

2、秋の歌 秋天的歌

日語中常見句:

こんばんは。 ko n ba n wa 晚上好。

おはようございます。 o ha yo u go za i ma su早上好。

お休(やす)みなさい。 o ya su mi na sai 晚安。

お元気(げんき)ですか。 o ge n ki de su ka您還好吧

いくらですか。 i ku ra de su ka多少錢?

すみません。 su mi ma se n 不好意思,麻煩你…。

ごめんなさい。 go me n na sa yi 對不起。

どういうことですか。 do u i u ko to de su ka 什麼意思呢?

啊用日語怎麼說

6樓:聞人穎卿葷培

大概(たいがい)也可以,意思大同小異,只不過日本人地道的話一般不用大概(たいがい),而用更通俗的大體(たいてい)或是多分(たぶん)。因此大概是吧用日語應該說成大體そんなところ。

7樓:茶々丸

做這個字在中文裡有很多種用法吧,對應的日文都不同。

比如做飯,一般說「料理(りょうり)をする」或者「自炊(じすい)する」

做夢則是「夢(ゆめ)を見(み)る」

做事是「(なにかを)やる」

你說的「造」則是製作的意思「造(つく)る」

「做掉他」=殺死某人也是「やる」,經常寫成「殺る」,注意這不是正經的發音。

而同樣是「做掉」,「做掉孩子」=墮胎則是「(赤ちゃんを)墮ろす」。

底下的問題,如果是「自己做飯(自己做料理)」的話,「自分で料理をする」或者「自炊する/をしている」即可,不用使用額外的動詞。

如果是自己被當成食材要被取出心肝做醒酒湯,那麼就是「自分が料理(に)される」。

很多表示動作的、漢字組成的名詞(通常是音讀的詞彙,日文中稱「漢語(かんご)」。部分訓讀詞和片假名詞也適用)都可以直接加する變成動詞。當作名詞使用時,後面加上介詞+する也可以表達同樣的意思。

8樓:輝楚達鳥

大概是たぶん多分

很多是だいぶ大分

一定要記好哦

不要搞錯了

たぶんでしょう是一種結構的來的

9樓:蝶夢飛花舞隨風

數學

日語翻譯:すうがく[例句] 明日[あした] 數學[すうがく] の テスト が ある 。 

我們明天會有一個數學小測。

10樓:何緒堯

中文:哥

哥;日語:御兄さん

1、短語

覺哥哥 チョー・コー・コー

親哥哥 じっけい

鬼哥哥 鬼のお兄ちゃん

哥哥系 お兄系

大哥哥 歌のおにいさん

哥哥頻道 おにいちゃんねる

哥哥大人 れ兄イネ

唱歌的大哥哥 歌のおにいさん

哥哥的煙花 おにいちゃんのハナビ

2、雙語例句

哥哥和我的朋友結婚了。

兄はわたしの友達と結婚しました。

哥哥現在出去了,幾點回來也不知道。

兄はいま出かけてますけど。何時に帰るかちょっと分らないんですが。

哥哥借給了表弟10萬日元。

兄はいとこに 金を 10萬円貸した。

真心求問。日語考研從零開始,真心求問。日語考研從零開始

考研日語是什麼 簡介 考研科目除了專業課外,還需要考察兩門公共課,分別為考研政治和考研外語。考研外語一般可以選擇英語 日語 俄語 德語 法語 西班牙語。因為有的專業會限定考研外語語種,因此開始準備前最好進入目標校研究生院看該院招生簡章及該專業考試科目。題型考研日語203是全國統一命題,滿分100分,...

砍柴砍小頭,問路問老頭!這句俗語中藏了哪些智慧

大孟有話說 從字面上去理解的話無非就是砍柴的時候砍小頭的話就會比較簡單,顯得不會那麼吃力,而如果去了一個陌生的地方,最好問路就是問當地的老人,因為現在很多的年輕人基本上對於當地的路況都是不怎麼熟悉的,如果去問老人的話那麼就能少走冤枉路了,其實對於這樣的做法往往都是能夠延伸到我們的生活當中的。砍柴砍小...

日文求翻譯,日語日文求翻譯這個是什麼意思或者幫忙打出來我複製

夜之君主 依賴的構造 的作者,土居健郎用 依賴的構造續篇 這本書,引用了近代文學裡出現的關於依賴的例子,並對其微妙的意義進行了考察。關於太宰治則說了以下發言。他的前期作品 虛構的彷徨 裡,主人公的依賴是類似於主動的表演性質。其後,中期作品的 女學生 裡,女主人公出現的依賴行為,則是除了讓人沉迷以外毫...