現在我是一名高一學生,我想當一名翻譯員(英語與語文成績較好 現在需要做什麼

時間 2021-05-07 19:58:47

1樓:

高中生單詞量普遍很低,現在可以試著背4-6級單詞,本人一向認為其實單詞才是硬道理。 注意聽力訓練:每天睡覺前抽出15分鐘-半個小時練聽力就夠了,素材不限,聽前先不看原文,重複幾遍後試著總結一下文章概要,之後與原文對比沒聽到處總結原因,

2樓:匿名使用者

學好現在的課業 特別是語文和英語 鍛鍊自己的語言反應能力 多看外語讀物 先努力考個好大學

我現在讀高一。以後想當一名英語翻譯,請問應該做哪些準備工作呢?

3樓:匿名使用者

千里之行,始於足下。作為英語翻譯員,只要大學本科學歷就可以,當然要英語專業。翻譯又分為口譯和筆譯。

相對來說,口譯對人的反應能力有較高要求,特別是同聲傳譯,一定要求自己反應敏捷;而筆譯則需要你自己有比較好的中文功底,要求翻譯出來的東西符合中國人閱讀習慣,並且文筆優美。

學英語的人很多,想出類拔萃考入語言類專業實力強的大學是務必。北外,上外,大外很難考,分數逼近復旦浙大。填志願的時候英語專業和其他小語種專業對高考英語成績都有分數線,好的大學更嚴。

上外,北外,大外自然是一流的,還有一些重點大學的語言專業也還不錯。總而言之,英語這個行業競爭力很強,做任何一件事都不容易,翻譯同樣如此!但腳踏實地學習是基礎的,因此好好學吧,奮鬥三年也許迎接你的是理想的大學!

4樓:愛濛濛

其實我是學英語專業的教育系可是我感覺學英語專業沒有多大的用途,很難找到工作的,這是我的個人建議,當然如果你能把英語學好,也挺好的

我想當一名英語翻譯,請問需要怎樣做?需要具備哪些條件

5樓:豬蹄和灰機

我們英語老師,

大專生考上了交大的研究生,他現在是交大的口語老師,替別人翻譯書籍。當然,專業這東西是沒限制的,他也不是英語專業,只要努力,什麼困難都能克服的

另外,他英語過了專8,專業8級,和我們說的46級就不是一檔次,親,好好努力!

6樓:年輪的迴歸線

北外,上外,廣外啊,口譯或者筆譯啊。口譯分為同傳和交傳啊。

翻譯的路挺艱辛的啊,希望你成功。

7樓:做一個蜻蜓

最好的辦法是現在開始去英語國家遊學,學有所成以後海龜!同聲傳譯沒有不是海龜的,而且關注的翻譯方向也要精,關注社會問題、學術範圍較廣

8樓:匿名使用者

其實在中國把語言學好再出去深造是一條很好的路,因為國外學習不到系統的語言。考外國語大學的英語系,翻譯類同聲傳譯類都很好,關鍵是得努力

9樓:北緯28度射手

如果真心想往英語方面發展的話,就去外國

語學校學習吧,因為無論從硬體還是軟體來說,外國語學校都是相當專業的,而且外語氛圍也是其他綜合性學校無法比擬的。但是,你現在還沒上高二呢,這麼早就定好職業了,真的很有主見。但是計劃跟不上變化,你能往這個方向發展很不錯,但其他方面也別忽略了哦!

我將來想做一名翻譯作家,現在是一名高中生,需要做什麼力與準備努呢

10樓:春日野

我不太贊成進中文系……

我高中時也曾經想當一名英語翻譯,但事實證明不應該進中文系,(我現在就是大學文學院的高年級學生…………)還是應該進外語系才是正途!當然,必須另外培養你的深厚的國學修養(這點外語系做的遠遠不夠):

中文系的學生國學大都不錯,但是英語水平遠不夠,畢竟非外語系的專業基本上英語就學兩年(大一和大二的時候)雖然有不少人說中文系的學生的英語水平相當於半個英語系的人,但是畢業時大部分的同學英語也就是國家六級水平,想想,作為一名專業的翻譯,難道這些就足夠嗎?至少也要專八吧!!

我的不少高中好友進了外語系,雖然她們的志向都是相當翻譯,但現在跟我聊的時候,又常常嘆息文學修養不夠(畢竟現在的大學已經遠非五四時期的大學,再沒有那個時期璀璨的博古通今又能中外兼修的巨匠們)……所以,偶的建議是:

進優秀大學的外語系,再選修第二專業----中文系的漢語言文學專業……(當然,後者與正式的文學院科班出身還有一些差距,本身中文系的課程就夠壓縮的了,我的學弟學妹們曾在兩個學期學完了從夏商周到清末的中國古代文學史,感嘆現在教育的墮落……想當初我們全力壓縮課程都學了兩年的……)所以,國學還要靠你自己的努力,最好跟上中文系上他們的專業課,第二專業的那點時間根本不夠…………

說的太多了,飄走…………

11樓:匿名使用者

好好讀書,考一個好大學的中文系.要把英語學好.最好去國外生活幾年.瞭解文化背景.

我現在是一名高一生,英語挺好的,以後想找一份關於翻譯的工作,所以以後想考較好的英語大學,不知道要朝

12樓:匿名使用者

英語好絕對不要玩兒翻譯,因為翻譯是費二遍事的學習方法,也就是同樣的內容需要用至少雙語雙文學過且達到接近或對等的水平才能翻譯。這叫做重複勞動!最好的方向是直接出國用英文學一門專業在外國生活就完事了!

13樓:以墨為

口語交際,多讀讀英語,會做題並不代表會說,

我的理想當一名翻譯員怎樣去實現

14樓:查紅玉

****************************************====

最後,祝大家早日實現自己的職業夢想、成為高知、高薪的高階職業翻譯!

15樓:匿名使用者

至少要讀名校翻譯碩士,持有翻譯證書。

16樓:匿名使用者

你好!多學習,多積累

17樓:匿名使用者

建議你放棄這個理想,當翻譯員實在不是一個好差事

18樓:無心明澈

中級口譯高階口譯和同聲傳譯一個一個去考

19樓:匿名使用者

my dream is to be a translator.

20樓:amy水之滴

每天翻譯東西,堅持下去。加入各種翻譯團隊,感受氛圍

21樓:你是傻瓜撒

t1e7f6t1uwe6fg

我是一名高一學生。現在有一名女孩喜歡我,經過月後,我發現他真的非常非常喜歡我,但是我總感覺我對

她又沒向你表白,你只是發現而已,當沒事一樣該幹嘛幹嘛,如果某天她對你表白,你就告訴她,等畢業時給她答覆。之後你不懂,再來問我 哥們。別接受的好。我現在怕我女朋友傷心都不知道該怎麼和她分手。頭髮都白了好幾根 既然你不喜歡她就不要勉強自己嘛,即使勉強在一起了應該也不會多快樂,那樣對她其實傷害更大。當斷不...

我想當一名女兵作文左右,我想當一名女兵 作文800字左右

逍遙楚客 我的理想是當女兵 外公曾經是一名軍人,他喜歡吃糖 喝茶,每次看到我也總是往我嘴裡塞一粒糖果,我喜歡他給的零食,但我更喜歡他講的那些故事。黃昏,外公總是點燃一根香菸拉著我坐在搖椅上,開始他的故事,當然,故事也總是與軍人息息相關。聽著那樣充滿神奇色彩的故事長大的我,心底暗暗下了決心 長大了,我...

我想成為一名禮儀培訓師,現在是一名高一學生,有沒有相關的大學

中國形象禮儀風尚圈 如何考取禮儀培訓師資格證流程如下 首先您需要學習禮儀培訓師課程,然後統一參加考試,考試合格後才能申 書。現在禮儀培訓師資格證太多了,我就不一一列舉了,在這裡告訴各位禮儀培訓師首先要考取行業證書,行內認可的證書代表您的職業能力和從業水準。謝謝 有問題隨時諮詢哦。 祝賀你在高一的時候...