英語高手請進!句子很奇怪,能否翻譯並解釋句子成分?感激不盡

時間 2021-05-07 20:00:22

1樓:匿名使用者

生產效率,是評估在生產過程中投入轉化為產出的效率。

measure這裡是動詞, 和 with 搭配

大體上是:生產效率(productivity)是 評估(measures) ….的效率(efficiency),而中間省略號的內容就是就是 which 那一部分,用來解釋具體是什麼樣的效率(efficiency)。

2樓:匿名使用者

productivity measures capture the efficiency ( with which the production process transforms

inputs into outputs) .

括號前面是一個完整的句子,有主謂賓,意思是:改善生產力的措施可以捕獲效率。

括號內是一個定語從句,對efficiency 進行補充說明,即是什麼的效率,就是 轉換投入為產出的生產過程 的效率。

整個完整意思是:改善生產力的措施可以捕獲轉換投入為產出的生產過程的效率。

3樓:

產量是衡量把投入轉化成產出的生產過程中獲得的效率。

which之後的定語從句修飾的是effeciency

改變句子的順序就是the production process transforms inputs into outputs with the effeciency

4樓:

生產率的高低表示(或捕捉到)的是生產工藝將投入轉變成產出的效率。

5樓:匿名使用者

在生產措施提高效率的同時,產品的加工就從投入轉變為輸出。

6樓:聖千秋

翻譯:生產力的措施捕獲效率與生產工藝改造投入產出。(好像是吧)

英語高手請進,英語高手請進

第47個浪人 懸賞100分,我給你一篇吧 dead load 固定負載 live load,活荷載 活載重,活負載地面裝飾及地毯floor coverings partitions 隔牆系統 light fixtures燈具廁 浴間裝置plumbing fixtures 英語高手請進! 知識信使 樓...

英語高手請進,英語高手請進

這裡的then是對上面所說的話的繼承,表示以上面所說的事情的背景,所以.then可以前置出來,變成 then,what of my dreams of leaning on the cottage gate,chewing a piece of grass and murmuring mornin ...

英語語法高手請進,英語高手語法請進

the pen iscomfortable to write with.to write with 作什麼句子成分?答 大俠用我隨手造的句子作為例句啊!主語 系 形容詞 不定式,這個不定式的句子成份,不同的情況有不同的說法。語法學家還沒有統一呢!章振邦在其 新編英語語法 稱之為形容詞補足成分。adj...