英語高手進來翻譯幾個句子,英語句子翻譯 高手進

時間 2023-03-22 18:20:05

1樓:匿名使用者

1.通常我和管理層意見不一,但這次我同意他們的說法。

2.交通堵塞常常引發難以解決的問題。

3.我們向舉辦了這個美好晚會的女主人致謝。

我認為他的解釋並不合理。

5.我們要接待很多人,大多是我們的商業夥伴。

不該走丟因為我給了她很詳細的地址。

7.大多數孩子能根據(說話的)聲音認出他們的媽媽。

2樓:匿名使用者

1 我並不經常和管理者們抱同一見解,但這種情況下我同意他們所說的~2 交通堵塞經常暴露出很難解決的問題~

5 我們必須要款待很多人,和我們有主要的商業聯絡的?(中間是不是應該有個which什麼的啊???

不應該迷路啊,因為我給了她詳細的方位~(注意,「啊」不能省哦,因為虛擬了~)

很多孩子都可以憑藉聲音認出他們的媽媽~

may u enjoy~~~

3樓:檢楠

1.我一般不會偏袒管理層,但這次我同意他們說的話。

2.交通擁堵經常凸顯難題。

3.我們非常感謝女主人的令人愉快的晚宴。

4.我認為他的話不夠得體。

5.我們要款待很多人,主要是我們的業務夥伴。

不可能失蹤,因為我非常詳細地給她指明瞭方向。

7.大多數孩子都能根據聲音辨認出他們的母親。

4樓:六方俱滅

1.我通常和管理者不是一路的,但在這件事上我同意他們的說法。

2.交通堵塞總會帶來一些難以解決的問題。

3.我們對我們女主人舉辦的有趣的晚會表示感謝。

5.我們要招待很多人,大多是那些與我們有業務往來的。

沒有迷路,因為我給了她很清晰的方向。

7.大多數孩子都能循聲辨母。

英語句子翻譯 高手進

5樓:蔡融宇

他為什麼人類幸福感興趣嗎?這不僅因為這件事每個人都想追求。還不只這樣。但是去那裡我們第一步都需要做一個非常重要的區別。讓我來介紹幾個技術術語……

有些事情我們的目標和價值,而不是與自己的競爭是他們帶來另外對他們自己做的。如果我珍惜某樣東西作為一種手段和其他的東西,那麼它是我們將喊「外在價值。」其他我們所需要的東西是很有價值的,都要持守為自己孤獨。

如果我們珍惜某樣東西不是達到目的的一種方法點別的事,但為了知識本身,…

希望對你有幫助o(∩_o!

6樓:匿名使用者

他為什麼在人類幸福感興趣嗎?這不僅僅是因為它的東西,所有的人要瞄準。它不止於此。但到那裡,我們首先提出一個非常重要的區別。讓我介紹幾個技術名詞:..

有些事情我們的目標是和價值不是為自己而是,他們除了給自己帶來什麼。如果我有價值的東西作為一種手段,別的東西,那麼它有什麼,我們將稱之為「外在價值「。我們的願望和其他東西被認為是為自己寶貴的孤獨。

如果我們有價值的東西不是為了別的東西的手段,但它自己的緣故,..

7樓:匿名使用者

為什麼他對人類的幸福感興趣?不僅是因為幸福是所有人的追求,還有更重要的原因,在這裡我們首先要區分出一個非常關鍵的概念,讓我先來介紹幾個專業術語……

我們追求和珍惜一些東西, 有時候不是因為他們自身的價值,而是由他們帶來的附加價值。如果我珍惜某樣事物是為了得到另一樣東西,我們就稱之為該事物的「外在價值」。而另外有些事物我們只是看重其自身價值。

如果我們只是看重其自身價值……

一個英語句子的翻譯---高手進

8樓:抄珉瑤

1、range在文中的意思範圍。wide range原意大範圍的,此地可譯多樣的或豐富的。

2、pockets在文中的翻譯是錢袋,暗指消費群體3、標準翻譯此句子。

這家餐廳因它菜式多樣並適全各種口味和消費群體而受歡迎。

9樓:網友

1、食物界。

2、(各種口味的)人。

3、這個飯店因為食物種類齊全,適合各種口味的人而著名。

英語高手進來.。。求翻譯(句子)

一個英語句子的翻譯----務必高手進

10樓:粉粉的豬豬公主

個人理解:

全句翻譯:在朗朗芝加哥拉維尼亞**節的成功演出之後,諸如來自林肯中心和卡耐基**廳這樣的特邀演出紛至沓來,並最終被幸運之神所眷顧,至此他開始了閃耀(之旅)。

pour 是指一場接一場的邀請演出的到來。

work 有生效,達到。的效果的意思,to 面的是結果, 結果狀語。

11樓:以明軒

繼芝加哥拉維尼亞**節的成功表演之後,林肯中心和卡內基**廳的演出開始不斷地向朗朗丟擲橄欖枝。朗朗通過努力最終使自己到達了這幸運之地,並使自己大放異彩。

pour本意為「湧出,傾,倒」,此處粗略翻譯為「各種演出開始湧向他」,翻譯好一些就是「各種演出接踵而至」。

worked to在這裡不是短語。work在這裡表示「努力,努力工作」。後面的to 是不定式表示目的。他work的目的是to reach……

12樓:妙傻蜜白

在芝加哥拉維尼亞**節演出獲得的成功,以及在林肯中心和卡耐基**廳進行的特邀演出,這一些經歷都灌溉和豐富著郎朗,最終助他抵達幸運之地,亦讓他光彩奪目。

pour本意是灌溉,澆灌,但在這最好再加個詞,豐富,補充說明它的引申意。

work to do在這裡不是短語,單獨拆開worked是起到作用,做到。後面to不定式是接的目的狀語。(這些都是我自己的看法,看能幫到你麼?)

英語句子的翻譯---務必高手進

13樓:

1.看一下時間。

是與to stop並列。

翻譯:使用這些自然會停下來思考的機會。

14樓:有求必幫助

學校的教科書通常分為單位的學習。這可以更容易的人誰想要開始自我反思的過程中,以開始瀏覽網頁。 【關注時代】當你完成一個單元的學習,在任何你正在學習的科目:

數學,科學或其他任何主題。有時候你提醒的是,單位是因為有某種測試。 【使用這些天然的休息機會靜下心來反思。

小弟跪求採納!!!

一個英語句子的翻譯---高手進---**等

15樓:焦韻磬

之後的一個世紀裡,英國人靠航海征服了世界其他地方,因此,其他許多國家開始講英語。

感覺是make在這作使役動詞吧。。。不知道翻的準不準確,但希望對您有所幫助。

16樓:匿名使用者

made voyages 只是航行 的一種表達方式,相當voyage 的動詞形式文中是 voyage的名詞複數形式,意在表明航行人次之多才將英語傳播到世界其他地方;made voyages to 是說明conquer的方式。

翻譯:後來在接下來的一個世紀裡,英國人通過海上航行佔領英國之外的其他地方,就是因為這個原因,英語開始在其他的很多國家傳播、使用。

17樓:敬映波

後來,在下個世紀,來自英國蘭的人們用海上攻克的方式征服世界其它地區。以致其實許多國家開始講英語。

18樓:語一禾

在之後的一個世紀,英國人航海征服世界的其他部分。也因此,英語開始在許多其他國家使用。

請求高手翻譯幾個英語句子,急,請高手幫我翻譯幾個句子,英語的。絕對高分,急!!!

寂寞老樹 1 定調子的和洗滌的化妝水為面孔和眼睛,柔和地和高效率地去除構成和雜質,當恢 光時。留給面孔和眼睛完全乾淨,軟和安慰。使用早晨和或晚上。所有 鍵入甚而senstive 適當為敏感眼睛和 眼鏡穿戴者。dematologically和ophthalmoligically測試。2 加強,剝落的關...

翻譯幾個英語句子,怎樣翻譯一個英語句子

1.who did you invite?2.who be invited by you?3.who will you invite?4.who invited you?5.whom were you invited by?怎樣翻譯一個英語句子 念過小學四年級嗎?就是那時學的縮句和擴句,主要縮剩下的...

哪位高手替我翻譯幾個英語句子!謝謝

1 他可以通過測量大腦的腦電活動強度來 他們的行為。2 很多購物者在家裡面通過網際網路 商訂雜貨並且可以得到送貨上門的服務。3 很多為商業和 制定的官方政策所帶來的風尚和愛好已經改變了健身和健康的生活方式。4 考慮到他所遭受的嚴重的虐待可能會被 在當時的那個地區他不願意提及當地的鐵路部門或者取消其剩...