英語句子翻譯問題,英語句子翻譯問題

時間 2022-09-10 05:25:04

1樓:青衿

呵呵,是有點難度,我給你翻譯下吧

宣傳工具本身是商務組織為了獲得利潤而組織和資助的,它本身深受這些這些因素的影響,這些因素與自由的經濟企業系統相互制制約.

as such 是指宣傳工具,是其本身的意思後面一句,as such是主語,指代the instrument of propaganda,subject to是謂語,就是遭受...影響的意思,those influences是賓語,後面是定語從句,修飾those influences ,就是說這些影響因素制約著自由經濟體系,也受到自由經濟體系的制約

2樓:路邊的那個人

宣傳工具本身是為盈利而組織和資助的商務組織,而作為這樣一個商務組織則就受「自由的經濟企業體系」相互制約因素的影響.

as such是「作為商務組織」之意

一家之言,希望對您有所幫助

3樓:匿名使用者

該儀器的宣傳本身就是企業法人組織和資助的利潤,因此受影響,這些條件和條件的自由經濟體系的企業。as such 《因為這種》

英語句子練習翻譯,英語句子翻譯練習

1.讓他去偷,他寧願去死。prefer he would prefer to die than steal.he prefers to dying to stealing.he would rather die than steal.2.你想把頭髮理成什麼髮型。style what hair sty...

翻譯英語句子,翻譯一個英語句子

though i can t speak french,i don t think it will be an obstacle in our communication.although i will not speak french,but i think,it isn t become an ...

英語句子翻譯

vaux le vicomte 法國沃勒子爵城堡 是開放到11月11日 從現在開始,一直開放到11月11日 並且聖誕節期間也開放。在5月至10月的每個週六,會有城堡和花園的燭光遊,還可以預定the terrace de 的燭光晚餐,並 焰火表演。所以開放時間是 5月至10月的每週 六 然後11月1日...