英語糾錯 請問這句話有錯誤嗎

時間 2022-04-05 07:25:03

1樓:匿名使用者

對的!沒錯!

be interested to do sth 想做某事we shall be interested to hear about it. 我們都想聽到這個訊息.

來自《現代英漢綜合大詞典》

2樓:李偽同志

it's been a long time not hearing form you.正確

it's been a long time not hear form you.錯誤(has been 是動詞,謂語動詞;not hear也是動詞,一句句子裡面不可以同時有2個(以上)動詞【並列句的動詞除外,這裡是簡單句,就算複合句裡的從句一般也是主句從句各一個謂語動詞)所以一般要把其中一個動詞改為非謂語動詞,可以用不定式或動名詞和分詞】該題應該向上一題一樣改成動名詞短語(not hearing form you)

呵呵,才發現你的拼寫錯誤,但主要還是謂語動詞和非謂語動詞的問題。

希望對你能有所幫助。

請問這句話有語法錯誤嗎?謝謝,請問這句話在語法上有沒有錯誤?如果沒有,請翻譯一下,謝謝

錯誤,in 是介詞後應跟名詞或動名詞,跟分句顯然錯誤 請問這句話在語法上有沒有錯誤?如果沒有,請翻譯一下,謝謝 victor路 contact inflmmation,as a class of diseases,probably exists widely.as引導的應作為插入語,widely修飾...

請問這句話怎麼理解,請問這句話的意思如何理解?

王翔宇 這是一句自嘲的話,意思是 我總是會在自以為是日久生情的情況下喜歡上別人,但是結果卻總是換來 我們是哥們 的這麼一個結果。也就是說,寫這句話的人應該是個女生,而且性格比較像男孩所以和某個男生玩得很好。做朋友的時間長了她喜歡上了那個男孩,她也認為她和他已經日久生情,然而結果卻是那個男孩一直都只是...

請問這句話是出自哪部小說,請問這句話出自何處?謝謝了

您好樓主,這句話出自網路 慕容雪村的 成都,今夜請將我遺忘 慕容雪村,70後網路作家。2002年初開始在網上發表 成都,今夜請將我遺忘 天堂向左,深圳往右 多數人死於貪婪 中國,少了一味藥 伊甸櫻桃 2003年獲中國新銳版年度網路風雲人物。成都,今夜請將我遺忘 已被拍成電影 請將我遺忘 天堂向左,深...