誰會英文幫我翻譯一下,誰能幫我翻譯一下下面的英文

時間 2022-10-15 10:50:05

1樓:歸賓

1. 她盡最大努力去證明她老公無罪(她老公被控搶劫)2. 他生病,作為缺席處理.

3. 我希望你記下你花的每一分錢

4. 地區內一半的路還有待整修

5. 我們要開快一點,為了追回在南京拖延的時間.

我的中文不大好. 意思你看懂了,自己修飾一下吧

2樓:匿名使用者

1、她極力為自己丈夫的搶劫指控辯護。

2、他因病缺席。

3、我想你說清楚每一分錢的用處。

4、這個地區一半的路需要新修。

5、我們必須加快速度來彌補在南京耗費的時間。

3樓:匿名使用者

樓下的,我真服了你能把英文翻成這樣。估計是機器翻譯的吧。。

4樓:罹煙

1 她竭盡全力救她丈夫免於搶劫的指控。

2 他生病了,這解釋了他缺席的原因。

3 我要你對你花出去的每一分錢都解釋清楚。

4 該區域一半的道路還尚待修葺。

5 我們不得不開快車來彌補在南京損失的時間。

5樓:

1.她盡全力為被控搶劫的丈夫平反。

2他缺席的原因是他生病了。

3我想請你解釋一下你是怎麼花錢的。

4該地區道路還有一半沒鋪好。

5我們開車必須快些,以彌補在南京失去的時間。

6樓:匿名使用者

1她盡了全力來為她丈夫的搶劫指控辯護。

2他因病缺席

3我想讓你計較你花的每一分錢

4這個地區一半的道路都沒有建成

5我們必須加速駕駛來彌補我們在南京浪費的時間

7樓:插圖拆

1 :她想她的最佳右她的丈夫從負責搶劫。

2 :他是虐待,這種情況佔缺席。

3 :我想請你到你的每一分錢都花了。

4 :有一半的道路,該地區仍有待了

5 :我們哈瓦把車開得很快,以彌補失去的時間,我們在南京。

誰能幫我翻譯一下下面的英文? 10

8樓:新年人

不要為難人家了

我幫你!

作者強烈地感到,應該作出努力頂部政策層面來界定網際網路。這是誘人的,我認為它只是作為一個收集網路和電腦。然而,如前所述,作者設計了網際網路作為一種架構,同時提供通訊能力和資訊服務。

這些和許多其他分別在網際網路的背景的所有不同。 當他們程式設計使之成為可利用在網際網路環境時,應該**廣播電臺當網際網路服務**商. 在什麼情況下被考慮的網際網路的部分和,如果如此對手機的用途是否正確?

這個區域非常是需要闡明清楚。作者們認為,最好的定義,目前是,批准了聯邦網路理事會在2023年, http://www.

fnc.gov和**於以下腳註[ 15 ]的隨時查閱。特別值得注意的是,它確定了網際網路作為一個全球性的資訊系統,並列入了定義,不僅是基本的通訊技術,而且也更高階別的協議和終端使用者的應用,相關的資料結構和手段該資訊可能被處理,表現,或以其他方式使用。

在許多方面,這個定義支援網際網路的描述特性作為象聯邦高速公路系統的「information superhighway.」,基盤包括具體車道和不僅開關舷梯,而且支援的基礎設施物理和與資訊有關,包括標誌、地圖、章程和這樣相關服務和產品象加油站和汽油,網際網路有進入和外出它自己的層數和它服務的自己多有排列的水平。

fnc定義講清楚網際網路是可以是看的用無數的方式的一個動態有機體。 它是許多服務和一個媒介的一個框架創造性和創新的。 最重要的是,可以期望演變。

翻死了,我讓我姐姐幫著一起翻譯的,查了好久字典那!

9樓:匿名使用者

樓上的太搞笑了,翻譯成這樣還好意思貼出來.從哪個角度看都不像是人翻譯的.

10樓:

再增加100分懸賞就有人給你翻

誰能幫我翻譯一下英文?

11樓:匿名使用者

有道是重賞之下必有勇夫,而你沒有賞賜,你覺得會有人學雷鋒,給你翻譯嗎?

誰能幫我翻譯一下這段英文??

12樓:郗明悉雪晴

因此,看來時機已經成熟,我開始使用這個**。我可以抗拒它沒有更多!我看著你的網頁,好,我喜歡我所看到..

;p所以,我的名字是拉奎爾亞當斯。我想,我們也許應該成為朋友,因為你看起來很酷,甚至可愛!

(這是everso很難說在這個數字世界:

)無論如何,我希望去上一整天,但我想回答您的..你應該看看我的其他網頁就這個其他**,我通常就在那裡:

(我的使用者名稱是lil_bun

)。那麼也許我們可以聊天的某個時候!你知道他們說..期待漁獲物的眼睛,但人格抓住了心臟..哈哈..照顧,拉奎爾亞當斯

13樓:葛聖孫秀華

因此,看起來是我開始用這個**的時候了。我無法抵制它!我瀏覽了你的**並且喜歡我所看到的...

真的我叫拉奎爾亞當斯。我想我們應該很可能成為朋友,因為你似乎相當酷,甚至可能很可愛!(在這個數字世界是很難說的)無論如何,我會繼續一整天,但是我想從你那得到答案。

你應該檢查我在這個**的其它網頁,我通常在那:http://www.

(我的使用者名稱是lil_bun)。我們也許在某個時候可以聊天!你知道他們在說什麼。外表吸引眼球,個性決定心靈。

哈哈,保重,

拉奎爾亞當斯

誰能幫我翻譯一下英文!

14樓:匿名使用者

icq有種族歧視嗎?沒有。我只是不想跟你聊天。......我不關心你是中國人、法國人、日本人、非洲人或者其他什麼,我就是不想和你聊天。

15樓:

在icq上有種族歧視嗎?

沒有我就是不想和你聊天

你出了什麼問題

我對這個沒興趣

那個很難理解嗎?

我並不在乎你是哪來的人

我只是想和你聊聊天

16樓:唐悟八

羅伯特 ( 上午 03:38) :

難道在 icq 閒聊中有種族歧視嗎?

公主(上午 03:38 ):沒有

公主(上午 03:39 ): 我只是不想與你聊天公主(上午 03:39 ):那是什麼問題呢?

公主(上午 03:39 ):我不感興趣

公主(上午 03:39 ):是如此難以理解???

公主(上午 03:40 ):我不介意你是中國人、法國人、日本人 、澳洲人、或者法國人等等

公主(上午 03:40 ): 我只是不想與你聊天

誰能幫我翻譯一下英文?

17樓:許源鄲耘濤

哎!朋友不會吧!這不像外國人寫的信哦。外國人的語法還是和這有差別的哦。我沒能全部看懂,不好意思。但是我知道了他叫麥克。謝謝,請採納。

誰能幫我翻譯一下英語?

18樓:閭奇鄂念桃

簡單。我們可以為學校做些什麼呢?下邊的就不譯了,長,最起碼懸賞100

誰能幫我翻譯一下這篇英文?

19樓:匿名使用者

發給我吧!

我在加拿大待過3年呢!本人今天12歲,腦子很靈活。

[email protected]

20樓:匿名使用者

朋友,發給我我看看吧

我的郵箱[email protected]

21樓:匿名使用者

[email protected] 我已經把我翻譯的發過去了

22樓:甄倩璩斯年

選擇地閱讀或廣泛

我們應該如何看?我們是否應該選擇地閱讀或廣泛?每個人有自己的看法。

有些人認為我們應該選擇地閱讀。他們認為,隨著發展現代科學技術,越來越多的書籍正在每天出版。這是我們無法閱讀的書籍。

更重要的是,有許多是有毒的頭腦壞書,我們不應該看他們,因為我們無法讀取所有的圖書,我們should't讀壞書,我們必須resd

selecively。

但otheys可能不同意。他們強調,今天的社會儲蓄不是什麼usad是。如果你想成功,你必須閱讀廣泛和掌握自然和人文科學知識,如果一個人知道,在一個領域很多,但在其他小,他可能不會有很大的利用社會。

既然我們必須有廣泛的知識,我們必須廣泛地閱讀。

誰的權利?還有很多可說的對正反雙方的論點。不過,我認為,我們應該廣泛地閱讀,然後再深入**我們所interesred的問題。

23樓:頓遊融語風

選擇性地閱讀或廣泛閱讀

我們應該如何閱讀呢

?我們應該選擇性的閱讀還是廣泛閱讀呢?每個人都有自己的看法。

有些人認為我們應該選擇性地閱讀,他們爭論著,隨著現代科學和教育的發展,每天出版的書與日俱增,對我們來說根本不可能閱讀每一本書,更何況,還有許多不健康的書還會侵蝕我們的思想,我們不應該閱讀不健康的書,因此,由於我們不能閱讀每一本書,不能閱讀不健康的書,所以我們應該選擇性的閱讀。

但是有些人可能不同意,他們強調現在的社會已經不如以前,如果你想成功,你必須廣泛閱讀,從自然科學和人文方面收穫知識。如果一個人在一個領域中知之甚多,卻在其他領域只是略懂皮毛,那麼他對社會也不會有多大貢獻。既然我們必須有廣泛的知識,那麼我們應該廣泛地閱讀。

那麼哪方是正確的呢?對於雙方的爭論有太多種說法,然而,我覺得我們應該先廣泛閱讀然後選擇我們感興趣的學科再深入。

誰能幫我翻譯一下以下的英語?

24樓:匿名使用者

操作員井大師wi 和生產用工具加工。

需要打破的紀錄是清楚的。

主要樣品由decathlon & **商簽字以日期。

所有工作者明白會調整機器根據要求。

沒有被發現這個案件在審計期間。

有單一數字為各個機器。

清楚的區域在網上投入組分。

操作員井大師wi 和生產用工具加工。

有元件機維修次序和明白紀錄。

清楚的紀錄為維護和修理由每週, 月度和seasonly 。

倉庫是乾淨和好的儲蓄condiction 。為例子, 在faric 倉庫裡, 有板臺、矯正光和透氣裝置。

有被隔絕的箱子投入非證實的產品。

誰能幫我翻譯一下這點東西謝謝拉,誰能幫我翻譯一下下面這段簡單的中文?謝謝拉。

米蘇 我開啟我的皮夾,發現裡面空了,翻看我的口袋,一個硬幣也沒有,我在我的生命中尋找,我找到了你。我才發現我是多麼的富有。 我開啟錢包,發現是空的 又把手伸進口袋,一個蹦子都沒有 然後回顧了我的生活,發現還有你!這下我認識到自己多麼富有了 我開啟錢包,發現是空的.摸了一下口袋,沒有硬幣,尋找我的生活...

麻煩誰能幫我翻譯一下急用啊,麻煩誰能幫我翻譯一下 急用啊

合同若以英文版為準,你們卻看中文版。一旦有微小的地方詞不達意或者錯誤,責任誰承擔?這種東西就要找有資質的翻譯公司翻譯,省這兩個錢會有問題的。我們要籤這種合同,哪怕自己能翻譯都會找翻譯公司,然後自己再開會把細節一條一條帶著原訂人和律師 涉外律師過一遍。承包商應在其犧牲,保衛,賠償買方和其人員,董事,僱...

幫我翻一句英文,幫我翻譯一下英語。

以前,被地中海的浪潮沖刷走的海岸線的土地,能夠得到尼羅河給三角洲帶來的沉積物的補充,但這種情況已經一去不復返了。主語 land 分詞 scoured away from the coastline by the currents of the mediterranean sea 修飾land 謂語 ...