誰能幫我翻譯一下以下句子的意思,誰能幫我翻譯一下,以下英語句子的中文意思是什麼?

時間 2021-05-07 20:00:06

1樓:日向藤

1.語見《史記·卷七十·張儀列傳·第十》:「臣聞之,積羽沉舟,群輕折軸,『眾口鑠金,積毀銷骨』,故願大王審定計議,且賜骸骨闢魏。」

《史記·卷八十三·魯仲連鄒陽列傳·第二十三》:「昔者魯聽季孫之說而逐孔子,宋信子罕之計而囚墨翟。夫以孔、墨之辯,不能自免於讒諛,而二國以危,何則?『眾口鑠金,積毀銷骨』也。」

張儀言於魏王曰:「臣聞羽毛量多,其重可使舟沉。物輕量大,亦可使軸斷。眾口一詞,雖金石亦可熔化;多人毀謗,縱骨肉亦遭毀滅。故望大王慎定策略,且允吾歸,助魏與秦善。」

「眾口鑠金,積毀銷骨」。原指眾口所責,雖堅如鐵石之物,亦告熔化;毀謗不止,令人難以生存,而遭毀滅。後喻**作用極大,眾口一詞,積非成是;流言可畏,能顛倒是非,致人於死地。

2.精騖八極,心遊萬仞

精:神。騖wù:馳。八極:喻極遠之處。萬仞:喻極高之處。意謂詩人進行藝術構思,不受時空之限制而馳騁無邊。

○晉·陸機《文賦》

3.成語典故: 盛:大;副:相稱,符合。名望很大的人,實際的才德常是很難跟名聲相符。指名聲常常可能大於實際。用來表示謙虛或自我警戒。

成語出處: 《後漢書·黃瓊傳》:「陽春之曲,和者必寡;盛名之下,其實難副。」

例句: 可是闖王知兄虛名,推誠相待,獻策等又過為吹噓。古人云:「盛名之下,其實難副。」(姚雪垠《李自成》第二卷第四十七章)

4.【出處】語見(南朝宋·范曄《後漢書·卷十七·馮異傳第七》):「璽書勞異曰:

『 赤眉破平,士吏勞苦,始雖垂翅回溪,終能奮翼黽池,可謂『失之東隅,收之桑榆』。方**賞,以答大勳。』」

【用例】(清·王浚卿《冷眼觀·第二十回》):「誰知那個旗婆,猶自賊心未死,竟想『失之東隅,收之桑榆』,膽敢又到孝感縣境一個大字號店裡去,仍照這麼一做,這回他卻是惡貫滿盈,自尋敗露了。」

【解說】東漢劉秀即位為光武帝后,派大將馮異率軍西征,敉平赤眉軍。赤眉佯敗,在回溪之地大破馮軍。馮異敗回營寨後,重召散兵,復使人混入赤眉,然後內外夾攻,在崤底之地大破赤眉。

事後,漢光武帝劉秀下詔獎之,謂馮異初雖在回溪失利,但終能在澠池獲勝。可謂在此先有所失,後在彼終有所得,當**行賞,以表戰功。

【釋義】① 東隅:指日出處,即早晨,喻初始。② 桑榆:指日落處,即夜晚,喻最終。

【失之東隅,收之桑榆】原指在某處先有所失,在另一處終有所得。後喻在某一面有所失敗,但在另一面有所成就,常用此語。

有點亂不過解釋得很詳細

2樓:匿名使用者

3,這麼高的名譽我可擔待不起

3樓:

呵呵,同學會查字典麼?

誰能幫我翻譯一下,以下英語句子的中文意思是什麼?

4樓:_若北

無法忘記你。你是bai我一生中最愛du的人。我zhi知道,愛是一件很dao珍貴的東西,內是不能隨便說容出口的。

即便是那樣,我還是要告訴我最愛的你:我真的很愛你。。。你知道你對我來說有多珍貴嗎?

你知道我愛的是什麼嗎?可能你並不知道,愛很簡單,無論如何 我都把你當作比我生命還重要的人!我別無選擇,如果你離開了,我要怎麼活?

我欲哭無淚!在每個漆黑的夜晚,你的眼淚都無法阻止我不時地心痛。這個世界太不適合我了,我選擇離開!

人格擔保

人工翻譯

翻譯得比較拙劣包涵!

5樓:愛_海豚

無法將你忘記,你是我生命中最珍貴的人!我知道愛是如此珍貴。

6樓:楠忘晨

忘不了你,你是bai我生命中嘴喜du歡的人,zhi

我知道愛是一件很珍貴的事dao情。(casually say, is not exported這句話我回

不是很確定,大概意思答可能是隨口說說:愛不是付出。)儘管如此,我依然又我嘴喜歡的人說:

我曾經很愛你,你知道怎麼珍惜他媽,你知道我愛誰媽,也許你不知道,(aihenjianchan,這好像是拼音啊!!)然而,我認為你在我生命中很重要,怎麼會這樣呢,(ionly drypermission lo 。沒懂,我僅僅讓允許變幹?

不懂。。)在每個漆黑的晚上為了你的眼淚,不能承受時間帶來的心痛,休息!這個世界不適合我!

我選擇離開

誰能幫我翻譯一下這個句子具體是什麼意思嗎? 5

7樓:姬凱乙清寧

真認自己錯 莫論他人非他非即我非 同體名大悲

「真認自己錯」,我們真認自己錯,就把自己的黑暗掃除去。「莫論他人非」,我們不把他人的黑暗,來遮蓋自己的光明。「他非即我非」,他人的不對處,就是我們自己的不對處。

一方面,你可以說他的不明白,是因為我沒有把他教化明白。

另一方面,可以說他和大家是一體,是一個的;那麼既然是一個,就不應該看他的不對,因為他的不對就是我的不對,我們要儘量去改善。把眾生看成一體了,這就是大悲心,這就叫「無緣大慈,同體大悲。」

誰能幫我翻譯一下那句話的意思?

8樓:匿名使用者

就是「執子之手,與子偕老」的意思。

生命中的每個瞬間都有你的陪伴,一起經歷風雨,縱然青春逝去,依然守忘在一起,相濡以沫。

誰能幫我翻譯一下以下日文,麻煩誰能幫我翻譯一下上面的日文呢?

楽 夢 見 在甜美的夢鄉中 一番 最愉快的時候 目 覚 總是醒來 為什麼呢?気 入 服著 穿上喜歡的服飾 鏡 前 立 站在鏡子前 對珍藏已久的微笑 無法眨眼 少 少 還有一點 差一點 見 沒有找到 不明白 思 通 總有一天 會如大家所想的那樣 有所成就吧 明日 私 待 明天在等著我 違 私 一定會有...

幫我翻譯一下英語句子的意思,誰能幫我翻譯一下,以下英語句子的中文意思是什麼?

粽s你米商量 我爬了一座小山.我和袋鼠玩耍過.我看見過一隻大鯊魚.我給了一根香蕉給猴子.我騎在一隻馬上.我對一隻鸚鵡說話.我看了一場電影.我拍了許多 我繪製了一張面具.我在池塘裡釣了魚.我買了一個大冰淇淋. 1.i爬上小山丘,意思。2.i發揮一些袋鼠,意思。3.i看到了大鯊魚,意思。4.i了香蕉的猴...

人工翻譯一下以下句子(中譯英),謝謝

阿貓的魚 1.try hard to guess 2.i m interesting about science 3.can you heip me clean my room?4.what is your address?5.when is your national day?6.when is ...