關於英語筆譯,英語筆譯考試

時間 2023-03-03 23:50:04

1樓:匿名使用者

我也想考筆譯 現在也處於迷茫期呢 有時間交流一下吧

2樓:而小憶

目前全國有兩種naeti和catti,你分別去這兩個,然後去官網看看就可以找到你想要的所有資訊。

3樓:雅言翻譯

英語筆譯考試專業資質證書分為catti/naati等專業翻譯資質。

建議你在考試前可以自己多鍛鍊鍛鍊,因為翻譯是個一分耕耘一分收穫的功夫活。翻譯也是真的沒法投機取巧,初期必須有翻譯量的堆積,直到我們逐步把翻譯技巧以及翻譯理論磨練成熟,便可自然而然地運用到翻譯的過程中。

希望能幫到你,謝謝。

英語筆譯考試

英譯漢翻譯筆能翻譯句子麼

4樓:匿名使用者

無法進行整句翻譯的。

原因如下:第一:整句掃描在業界一直都是一個技術瓶頸,涉及到很多語法問題,目前市面上暫時還沒有整句翻譯的工具,包括電子詞典等等(除非是依託教材的),之前好記星在電視打廣告有吹噓過可以的整句翻譯,但是之後被消費者投訴,並無法實現,也出面澄清。第二:

如果整句翻譯出來,對於學生並沒幫助,只會增加惰性,對學習並沒幫助!第三:整句翻譯在電腦上通過軟體翻譯,也並不是非常準確,大部分都都是詞不達意的,因此都需要自己在整合。

而掃描筆設計的是整行翻譯,讓學生自己通過自己的意識來整理,增加記憶功能和學習成分。

注意此地方的整行翻譯與整句翻譯不一樣。整行翻譯是指掃描過去的單詞 一一對應下面有譯文的意思!

如掃描:welcome to china

歡迎 來到 中國。

這樣一一對應的!!

目前找不到整句翻譯的翻譯筆,市面上最高階別翻譯筆:譯摘王v68 (2023年版本)尚無法整句翻譯,其他掃描筆更無法整句翻譯!

翻譯英語文章

5樓:函玉巧孫黛

一個老虎生活在森林(森林)

。他不想尋找食物。它常告訴其他動物讓他給自己帶吃的東西。

有一天,他看到一隻猴子說:

「我真的餓了,猴子,去村子,叫一下豬。

」「是,老虎先生。

」猴子說。「但我現在不能這樣做。因為有另一隻老虎也在那兒。它也想吃豬。他不會讓我帶任何吃的東西給你。我害怕他。

「什麼?」老虎咆哮著。

「帶我去見那隻老虎。我要他談談。

」「跟我來。

」猴子說。猴子和老虎去和一座橋樑橫跨河。

「現在你看到了那隻老虎的頭部,有潔白的牙齒和大眼睛的綠色老虎?

」「是的,我看到了。

」老虎驚呼道,「我會吃他了!

」說著,老虎跳入水中》。。

6樓:計秀愛邢秋

一直老虎住在森林裡,他不想找食物,就經常叫其他動物帶點吃的給他。

一天,他看到猴子就說,我很餓,去莊上找只肥豬來。

猴子就說:大王,我現在不可以那麼做,那兒還有一隻老虎,他也想要只肥豬,他不讓我給你任何吃的東西,我怕他。

老老虎哭著說:什麼!讓我看看那隻老虎,我要和他談一下。

猴子說:跟我走。

猴子和老虎到了一條河的橋上。

猴子問:你看到他的頭了嗎,白色的牙齒,綠色的大眼睛?

老老虎哭著說:看到了,我要吃掉它。

說著,老老虎就跳進河裡去了。

7樓:僧奕聲練婉

一個年老的老虎住在森林裡。他不想找食物。他經常告訴其他動物帶吃的東西給他。

一天,他看到一隻猴子說:"我餓了,猴子。去村莊並且帶個大肥豬給我。"

"哦,老虎。"猴子說。"我現在不能做那個。那裡有另外一隻老虎。他也想要個大肥豬。他不會讓我給你帶任何東西吃的。我害怕他。"

"什麼?"老老虎尖叫。"帶我去見那隻老虎。我想和他談談。"

"跟我來"猴子說。

猴子和老虎來到一條河上的橋上。

"現在你可以看到頭部,白色的牙齒和那隻老虎的綠色大眼睛了嗎?"

"是的,我可以。"老老虎尖叫,"我要吃了他!"

說話間,老虎跳進了水裡。

·­òëó¢óïîäõâ

英語筆譯一般小時翻譯多少字,英語筆譯一般一個小時翻譯多少字

帥帥一炮灰 職業筆譯正常速度 2000 4000字詞 天,具體視難度 個人對材料熟悉程度 要求 重複率等而異 如文學類翻譯 法律合同類翻譯做起來速度較慢,而普通電子產品等說明書 維修手冊等原文,無論是中譯英還是英譯中,每天做3000字原文一般問題不大.合格職業筆譯的水平一般都可以較輕鬆通過 catt...

非英語專業學生想當筆譯靠譜不,本科非英語專業,想從事筆譯,怎麼入行?

查紅玉 非英語專業做筆譯是靠譜的,我是師範計算機的,在廣州等幾家翻譯公司就做過全職筆譯,只要考個catti 2 筆譯證書,就比較容易入行了,否則只能做非常低端 低價的苦力般的筆譯。不過你專業這麼好,建議你還是努力考個土木工程的名校碩士,以後前景和錢途比做筆譯強太多,筆譯的整體收入屬於中下等,非常辛苦...

英語二級筆譯都考什麼,CATTI英語二級筆譯難度有多大?通過率多少?過了8級的能考過嗎?

一 英語二級筆譯主要為檢驗應試者的筆譯實踐能力是否達到專業譯員水平。考試基本要求 掌握 8000 個以上英語詞彙 能夠翻譯中等難度文章,把握文章主旨,譯文忠實原文的事實和細節,並能體現原文風格 瞭解中國和英語國家的文化背景知識。二 筆譯綜合能力檢驗應試者對英語詞彙 語法的掌握程度,以及閱讀理解 推理...