文言文的理解方法,文言文如何快速理解?

時間 2023-07-20 21:41:32

文言文如何快速理解?

1樓:昌子軒

如何才能快速而有效地讀懂一篇文言文呢?我覺得以下幾點可以借鑑: 一是總觀總覽。上下貫通。也就是從整體上看,從整體上思考,善於聯絡上下。

2樓:等待著夢想學長

文言文與英文類似,無非是詞法和語法。

詞法要多背,注意古今異義,詞類活用,通假。

語法重在理解,注意判斷句、被動句、省略句、倒裝句。

如何快速理解文言文

3樓:明實甘雪

首先要把書上的文言文讀懂,讀通,要把沒字每句都翻譯清楚。其次要總結虛詞的用法與含義,這在文言的閱讀中很重要。

還有要多讀一些課外文言文,可以買本書看看,有些書上既有原文,又有解釋,可以先自己口頭翻譯一句,再與譯文對照,這樣慢慢練,就可以對文言的閱讀有很大的提升。

4樓:農嫻冷彥珺

對常見的虛實詞的翻譯要強記,對文言文的句式要了解,小有名氣的文言文可以熟讀或背誦,然後對文言文由淺到深的閱讀,就差不多了!

理解文言文的方法

5樓:天府

文言文理解可以用組詞法,換詞法,圖畫法,上下文聯絡法,增刪法。五種方法來理解。

組詞法:所謂組詞法,也就是說文言文中的有些字,其實跟現代文的雙音節字意思是相同的,如:《司馬光》一文中的「兒」,就是「兒童」的意思;「戲」就是「遊戲」的意思。

用一個通俗易懂的詞來概括,就是組詞。意思是根據語境組成相應的詞來理解。

換詞法:換詞法,也就是將文言文中的一部分詞換成現代文中的詞,有些詞還是固定的。如「於」,絕大多數時候是指「在」的意思;「其」大多數時候是指「他」和「他們」的意思。

遇上這樣的語,只需要換一換就可以了。

圖畫法:圖畫法,不是畫一幅畫來進行理解,而是藉助圖畫來進行理解。還是《司馬光》一文,孩子們一看圖畫就知道這個故事講的是司馬光砸缸救孩子。

帶著這種想法再來理解句子的意思就更容易了。

上下文聯絡法:這跟現代文的詞語理解差不多,就是「瞻前顧後」,想著上文,聯絡下文。《司馬光》一文中有好幾個「兒」,但都代表不同的孩子,這就需要聯絡上下文來理解,才不會出錯。

增刪法:也就是知道部分字的意思後,如果硬湊在一起,句子是生硬的,讀起來不符合現代的語言習慣,所以需要新增或者刪掉部分字,將句子說通順,達到文從字順的效果。

理解文言文的方法

6樓:素衣清顏聊娛樂

(一)結合註釋,通讀全文,瞭解文章大意。

只要是文言文的題,你的第一步都必須是通讀全文,瞭解全文大意。沒有這一步,你沒法進行下一步。只有瞭解文章大意,你才能進一步去揣摩文章的主題、內涵,才能進一步去**人物的性格、品質。

(二)讀題,帶著問題到文中找答案。

通讀全文,瞭解了文章大意以後,開始讀「問題」,然後帶著問題再次細讀課文,在文中找到問題的答案。由於有了第一遍的通讀,對於文章有了初步的瞭解,所以這一步做起來並不難。難的是如何組織語言,用什麼模式答題。

掌握文言文常考題型及解題方法。

翻譯題。解題方法就是我們常講的八種技巧:

保留。文言文中的專有名詞、國號、朝代、年號、人名、地名等,可不必翻譯。

增加。即在單音節詞前或後加字,使之成為雙音節詞或短語。

選擇。即選用恰當的詞義翻譯。

替換。就是用今天的說法去替換古代的說法。

補充。省略的成分在翻譯的時候要補充完整。

刪略。指刪去那些只起語法作用而沒有實在意義的虛詞,或某些表敬稱或謙稱的詞。

調序。倒裝句要調整成合乎現代漢語的語序後再翻譯。

注意特殊句式。文言文常見的特殊句式有:判斷句、倒裝句、省略句、反問句等。

理解文言文的方法

7樓:璠

一、通觀倒讀,把握內容通觀。

就是快速通讀選文,整體把握選文大意,明瞭什麼時間、什麼人、什麼事、前因後果、誰說什麼話,能讀懂六七成即可。

二、抓住人物,理清脈絡考題中的文言文選段,大多數是古代人物傳記。

三、聯絡貫通,推斷虛實虛詞、實詞可採用聯絡貫通法,推斷含義。

卿向不欲吾預國事,殆過矣。其中的向,可聯絡《桃花源記》中的相關句子尋向所志、便扶向路,便不難譯出從前、過去、之前的意思。

讀書之法 文言文 的意思,讀書之法文言文翻譯

原文 讀書之法。宋 朱熹。大抵觀書先須熟讀,使其言皆若處於吾之口。繼以精思,使其意。皆若處於吾之心,然後可以有得爾。至於文義有疑,眾說紛錯,則亦虛心靜慮,勿遽倉促取捨於其間。字詞註釋 讀書之法 選自 讀書之要 大抵 大概 大都。皆 都。以 用。亦 也。勿 不要。遽 匆忙。古文大意 平時看書要先熟讀,...

文言文閱讀,文言文閱讀方法

喜歡的話請採納 原文翻譯 邴原從小就失去父親,幾歲時,從書塾經過就哭起來了,書塾的老師問他說 孩子,你為什麼哭泣?邴原答道 孤兒容易悲哀,窮人容易感傷。凡是能夠學習的人,都是些有父母的孩子。我一來羨慕他們有父親,二來羨慕他們能夠上學。內心感到悲傷,所以就哭了。老師為他感到悲傷,說 你想要讀書嗎?邴原...

文言文翻譯,文言文翻譯的方法

子房志亡秦 譯文 衛國有個姓束的,沒有別的嗜好,專愛養貓。他家養了一百多隻野貓。這些貓先把自己家的老鼠捉光了,後來又把周圍鄰居家的老鼠捉光了。貓沒吃的,餓得喵喵直叫。束家就每天到菜場買肉喂貓。幾年過去了,老貓生小貓,小貓又生小描。這些後生的貓,由於每天吃慣了現成的肉,餓了就叫,一叫就有肉吃,吃飽了就...