「龜兔競走」的文言文翻譯是什麼,龜兔競走小古文翻譯

時間 2021-10-14 23:58:09

1樓:戀翼

龜兔競走古文:

龜與兔競走, 兔行速, 中道而眠, 龜行遲, 努力不息。及兔醒, 則龜已先至矣.

【譯文】

烏龜跟兔子賽跑,兔子跑得很快,卻在中途睡覺,烏龜跑得慢,卻總是不停地走,等到兔子醒來,烏龜早就到了終點了。

《龜兔賽跑》,是一則耐人尋味的寓言故事,故事中塑造了一隻驕傲的兔子和一隻堅持不懈的小烏龜。

有一天,兔子和烏龜比賽跑步,兔子嘲笑烏龜爬得慢,烏龜說,總有一天他會贏。兔子說,我們現在就開始比賽。兔子飛快地跑著,烏龜拼命地爬,不一會兒,兔子與烏龜已經離的有很大一段距離了。

兔子認為比賽太輕鬆了,它要先睡一會,並且自以為是地說即使自己睡醒了烏龜也不一定能追上它。而烏龜呢,它一刻不停地爬行,當兔子醒來的時候烏龜已經到達終點了。此故事告訴大家:

不可輕易小視他人。虛心使人進步,驕傲使人落後. 要踏踏實實地做事情,不要半途而廢,才會取得成功。

譯文兔子長了四條腿,一蹦一跳,跑得可快啦。

烏龜也長了四條腿,爬呀,爬呀,爬得真慢。

有一天,兔子碰見烏龜,看見烏龜爬得這麼慢,就想戲弄戲弄他,於是笑眯眯地說:「烏龜,烏龜,咱們來賽跑,好嗎?」烏龜知道兔子在開他玩笑,瞪著一雙小眼睛,不理也不踩。

兔子知道烏龜不敢跟他賽跑,樂得擺著耳朵直蹦跳,還編了一支山歌笑話他:

烏龜,烏龜,爬爬爬,

一早出門採花;

烏龜,烏龜,走走走,

傍晚還在門口。

烏龜生氣了,說:「兔子,兔子,你別神靈活現的,咱們就來賽跑!」

「什麼?烏龜,你說什麼?」

「咱們這就來賽跑。」

兔子一聽,差點笑破了肚子:「烏龜,你真敢跟我賽跑?那好,咱們從這兒跑起,看誰先跑到那邊山腳下的一棵大樹。

預備!一,二,三,---」兔子撒開腿就跑,跑得真快,一會兒就跑得很遠了。他回頭一看,烏龜才爬了一小段路呢,心想:

烏龜敢跟兔子賽跑,真是天大的笑話!我呀,在這兒睡上一大覺,讓他爬到這兒,不,讓他爬到前面去吧,我三蹦二跳的就追上他了。

「啦啦啦,勝利準是我的嘛!」兔子把身子往地上一躺,合上眼皮,真的睡著了。再說烏龜,爬得也真慢,可是他一個勁兒地爬,爬呀,爬呀,爬,等他爬到兔子身邊,已經筋疲力盡了。

兔子還在睡覺,烏龜也想休息一會兒,可他知道兔子跑得比他快,只有堅持爬下去才有可能贏。於是,他不停地往前爬、爬、爬。離大樹越來越近了,只差幾十步了,十幾步了,幾步了………終於到了。

兔子呢?他還在睡覺呢!兔子醒來後往後一看,唉,烏龜怎麼不見了?

再往前一看,哎呀,不得了了!烏龜已經爬到大樹底下了。兔子一看可急了,急忙趕上去可已經晚了,烏龜已經贏了。

兔子跑得快,烏龜跑得慢,為什麼這次比賽烏龜反而贏了呢?

2樓:伊伊說歷史

古文:龜與兔競走,兔行速,中道而眠,龜行遲,努力不息。及兔醒,則龜已先至矣.

譯文:烏龜跟兔子賽跑,兔子跑得很快,卻在中途睡覺,烏龜跑得慢,卻總是不停地走,等到兔子醒來,烏龜早就到了終點了。

為什麼龜兔競走的故事,中國人主張以龜為師?用意在提醒我們,勤勤懇懇,一步一步循序漸進,只要不間斷,自然有成功的一天。

龜兔競走小古文翻譯

3樓:小小芝麻大大夢

烏龜跟兔子賽跑,兔子跑得很快,卻在中途睡覺,烏龜跑得慢,卻總是不停地走,等到兔子醒來,烏龜早就到了終點了。

原文:龜與兔競走,兔行速,中道而眠,龜行遲,努力不息。及兔醒,則龜已先至矣。出自唐·杜牧《龜兔競走》。

擴充套件資料

寫作背景:

杜牧在家族中排行十三,因此根據唐人的習慣,被稱為「杜十三」。杜牧政治才華出眾,杜牧十幾歲的時候,正值唐憲宗討伐藩鎮,振作國事。

他在讀書之餘,關心軍事,後來杜牧專門研究過孫子,寫過十三篇《孫子》註解,也寫過許多策論諮文。特別是有一次獻計平虜,被宰相李德裕採用,大獲成功。

長慶二年,杜牧20歲時,博通經史,尤其專注於治亂與軍事。25歲時,杜牧又寫下了長篇五言古詩《感懷詩》,表達他對藩鎮問題的見解。此時的杜牧已經很有名氣,作品流傳。

4樓:116貝貝愛

唐·杜牧《龜兔競走》白話釋義:

烏龜跟兔子賽跑,兔子跑得很快,卻在中途睡覺,烏龜跑得慢,卻總是不停地走,等到兔子醒來,烏龜早就到了終點了。

原文:龜與兔競走,兔行速,中道而眠,龜行遲,努力不息。及兔醒,則龜已先至矣。

寫作背景:

杜牧在家族中排行十三,因此根據唐人的習慣,被稱為「杜十三」。杜牧政治才華出眾,杜牧十幾歲的時候,正值唐憲宗討伐藩鎮,振作國事。

他在讀書之餘,關心軍事,後來杜牧專門研究過孫子,寫過十三篇《孫子》註解,也寫過許多策論諮文。特別是有一次獻計平虜,被宰相李德裕採用,大獲成功。

長慶二年,杜牧20歲時,博通經史,尤其專注於治亂與軍事。25歲時,杜牧又寫下了長篇五言古詩《感懷詩》,表達他對藩鎮問題的見解。此時的杜牧已經很有名氣,作品流傳。

大和七年,杜牧被淮南節度使牛僧孺授予推官一職,後轉為掌書記,負責節度使府的公文往來。京銜是監察御史裡行。

這時杜牧居住在揚州,特別喜歡宴遊。大和九年,杜牧被朝廷徵為監察御史,赴長安任職,分司東都。八月在東都洛陽上任。

因此逃過了十一月的甘露之變的險惡風波。在這裡他遇到了宣州市的故人張好好,寫下了著名的《張好好詩》。在洛陽期間,由於職務清閒,他四處憑弔古蹟,寫下了不少詩篇。

5樓:公考路上的人

龜兔競走古文:

龜與兔競走, 兔行速, 中道而眠, 龜行遲, 努力不息。及兔醒, 則龜已先至矣.

【譯文】

烏龜跟兔子賽跑,兔子跑得很快,卻在中途睡覺,烏龜跑得慢,卻總是不停地走,等到兔子醒來,烏龜早就到了終點了。

6樓:匿名使用者

烏龜和兔子賽跑。。兔子飛快地向前跑,卻在中途的時候睡覺。烏龜跑得很慢,但堅持向前爬。等到兔子醒來,烏龜已經到終點了。

7樓:

淦,我不知道emmmmmmmmmmmmmmmmmmmm哈哈哈

買鴨捉兔文言文翻譯,買鴨捉兔文言文翻譯

小小芝麻大大夢 從前有個人準備去打獵但不認識鶻,買了一隻野鴨子就去原野打獵。原野上,兔子出來,他就把野鴨子投放出去,讓它襲擊兔子。野鴨子不會飛,掉落在地上,他又一次把野鴨子投放出去,還是掉落到地上。這樣反覆了三四次,野鴨子忽然蹣跚著走到獵人面前像人那樣對獵人說 我是一隻鴨子,殺死我並吃掉,這是我的本...

《聖小兒祖瑩》文言文翻譯是什麼,《祖瑩偷讀》 文言文怎麼翻譯?

湯初昳 聖小兒祖瑩 文言文翻譯是 祖瑩年僅8歲就能夠誦讀 詩經 和 尚書 12歲時成為太學學生。他熱愛學習,沉迷讀書,夜以繼日地用功。他的父母擔心他因此而病倒,便禁止他學習,但是不能阻止他。祖瑩經常偷偷地在灰燼中藏 種,驅趕走僕人,等到晚上父母睡覺後,就燃 種刻苦讀書,並用衣服和被子塞住窗戶 的縫隙...

《鴉與狐》文言文翻譯是什麼

倩兒 烏鴉本來就不善於鳴叫。一天,嘴裡叼著食物在樹上穩穩地休息。正好被一隻飢餓的狐狸看見了,想要奪走烏鴉的食物,卻沒有辦法。於是心生一計,對著烏鴉說 聽說烏鴉先生的歌聲像霓裳羽衣曲一樣美妙,特地來聽聽您唱一支仙曲,來清潔我俗不可耐的耳朵,希望你不要推辭。烏鴉信以為真,十分開心,於是張口就唱。他的食物...