白居易的杭州春望中「入」「藏」字好在哪裡?

時間 2023-05-17 14:36:02

1樓:青妍知識屋

簡析。「入」字、「藏」字極寫望中之景。」兩句均引用典故寫景,不但展現了眼前景物,而且使人聯想到伍員的壯烈,昔日杭州的繁華,上句氣象雄渾,下句旖旎動人,富有詩情畫意。

原文。杭州春望。

白居易。望海樓明照曙霞,護江堤白蹋晴沙。濤聲夜入伍員廟,柳色春藏蘇小家。紅袖織綾誇柿蒂,青旗沽酒趁梨花。

誰開湖寺西南路,草綠裙腰一道斜。

註釋。⑴望海樓:作者原注云:「城東樓名望海樓。」

堤:即白沙堤。

伍員:字子胥,春秋時楚國人。其父兄皆被楚平王殺害。

伍員逃到吳國,佐吳王闔廬打敗楚國,又佐吳王夫差打敗越國,後因受讒毀,為夫差所殺。民間傳說伍員死後封為濤神,錢塘江潮為其怨怒所興,因稱「子胥濤」。歷代立祠紀念,叫伍公廟。

連立廟的胥山也稱為「伍公山」。

蘇小:即蘇小小,為南朝錢塘名妓。西湖冷橋畔舊有蘇小小墓。

紅袖:指織綾女。

柿蒂:「杭州出柿蒂,花者尤佳也。」南宋吳自牧的《夢梁錄》卷一八說:「杭土產綾曰柿蒂、狗腳,……皆花紋特起,色樣織造不一。」

青旗:指酒鋪門前的酒旗。沽酒:買酒。

梨花:酒名。作者原注云:「其俗,釀酒趁梨花時熟,號為『梨花春』。」案此二句寫杭州的風俗特產:誇耀杭州產土綾「柿蒂」花色好,市民趕在梨花開時飲梨花春酒。

作者簡介。白居易(772—846),唐代詩人。字樂天,晚年號香山居士。

偉大的現實主義詩人,唐新樂府運動的主要倡導者。他的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗。他所寫的《秦中吟》《新樂府》,敢於針對當權者的弊政,反映人民疾苦,深刻地揭露社會矛盾。

2樓:匿名使用者

'藏'字極寫望中之景。」兩句均引用典故寫景,不僅展現了眼前景物,而且使人聯想到伍員的忠烈,昔日杭州的繁華,上句氣象雄渾,下句旖旎動人,富於詩情。

白居易《杭州春望》中:濤聲夜入伍員廟,柳色春藏蘇小家。是什麼意思?。

3樓:匿名使用者

【翻譯】

濤聲夜入伍員廟,柳色春藏蘇小家。

波濤的聲音半夜裡傳入了紀念伍員的那個廟堂,楊柳(青青)的顏色於春季留在了蘇小小的閨房中。

如果直譯就是這樣的,如果意譯的話,意思為: 伍員的廟堂萬籟俱寂,蘇小小的住所歌舞昇平。

蜀望的翻譯白居易的,望洞庭翻譯

魚粥粥粥 望洞庭劉禹錫湖光秋月兩相和,潭面無風鏡未磨。遙望洞庭山水翠,盤裡一青螺。註釋 1 洞庭 湖名,在湖南省。2 和 和諧,這裡指水色與月光融為一體。3 潭面 指湖面。鏡未磨 古人的鏡子用銅製作 磨成。這裡一說是水面無風 波平如鏡 一說是遠望湖中的景物,隱約不清,如同鏡面沒打磨時照物不清楚。兩說...

春望中描寫詩人憂國憂民的句子

詩人憂國憂民的句子是感時花濺淚,恨別鳥驚心。 睡覺的陽光 感時花濺淚,恨別鳥驚心。這兩句一般解釋是,花鳥本為娛人之物,但因感時恨別,卻使詩人見了反而墮淚驚心。另一種解釋為,以花鳥擬人,感時傷別,花也濺淚,鳥亦驚心。兩說雖則有別,其精神卻能相通,一則觸景生情,一則移情於物,正見好詩含蘊之豐富。 七零八...

錢塘湖春行》白居易全文(帶拼音的)

居秀英銀娟 錢塘 qi nt ng 湖 h 春 ch n 行 h ng 作者 zu zh 白居易 b ij y 孤 g 山 sh n 寺 s 北 b i 賈 ji 亭 t ng 西 x 水面 shu mi n 初 ch 平 p ng 雲 y n 腳 ji o 低 d 幾 j 處 ch 早 z o 鶯...