1樓:
你打的不全。這是女子向相愛的男子表白的誓言。
全文是:上邪!
我欲與搏碧燃君相知,長慧做命無絕衰。
山無陵,江水為竭,冬雷震震,夏雨雪,天地合,乃敢與君絕!
邪(ye,輕聲,語氣詞,「啊」的意思)
長(chang,第二聲,很長的意思)
山無陵(ling,第二聲,丘陵的意思)
這是一首漢代樂府民歌,詩的大意是---天啊!我要和你基虛相愛,一輩子也不斷絕。除非是山沒有了丘陵,長江、黃河都乾枯了,冬天雷聲隆隆,夏天下起了大雪,天與地合到一起,我才敢同您斷絕!
2樓:午後舞
上邪》出自於漢樂府民歌。這是廳喊一首情歌,是主人公自誓之詞:海枯石爛,愛情仍然堅貞不變!
原文是:上邪!我欲與君相知,長命無絕衰。
山無陵,江水為竭, 冬雷震震,夏雨雪, 天地合,乃敢與君絕!翻譯過來就是:天啊!
我願與你相愛,讓我們的愛情永不衰絕。除非高山變成平地,除非江河干得不見一滴水,除非冬天打雷,夏天下雪,天和地重合到一起源伏慶——到那時才敢與你訣別!「山無陵」以下連用五件不可能的事情來雹握表明自己生死不渝的愛,深情奇想,確是「短章中神品」。
上邪,我欲與君相知,長命無絕唉,山無陵,天地合,乃敢與君絕 是什麼意思
3樓:網友
《上邪》出自於漢樂府民歌。這是一首情歌,是主人公自誓之詞:海枯石爛,愛情仍然堅貞不變!
原文是:上邪!我欲與君相知,長命無絕衰。山無陵,江水為竭, 冬雷震震,夏雨雪, 天地合,乃敢與君絕!
翻譯過來就是:天啊!我願與你相愛,讓我們的愛情永不衰絕。除非高山變成平地,除非江河干得不見一滴水,除非冬天打雷,夏天下雪,天和地重合到一起——到那時才敢與你訣別!
山無陵」以下連用五件不可能的事情來表明自己生死不渝的愛,深情奇想,確是「短章中神品」。
4樓:
呃,首先lz問的應該是《還珠格格》中的臺詞,但是瓊瑤女士的**很多經典臺詞都是化用了中國古典詩詞的,這一篇就化用了漢樂府的《上邪》,原版第三句是「長命無絕衰」不是「長命無絕唉」,中間漏了「江水為竭,冬雷震震,夏雨雪」。整首詩翻譯為「上蒼(作證)啊!我願與你相愛,讓(我們的愛情)長長久久、永不衰絕(命:
古與「令」字通,使、讓),(除非)高山變成平地,江河枯竭,冬天響起陣陣雷聲,夏天飄起(雨:活用作動詞,下、飄)雪,天和地重合到一起,(我)才敢與你決裂!」括號內為釋義與補充。
上邪》是漢樂府民歌《饒歌》中的一首情歌,是一位痴情女子對愛人的熱烈表白,在藝術上很見匠心。詩的主人公在呼天為誓,直率地表示了「與君相知,長命無絕衰」的願望之後,轉而從「與君絕」的角度落墨,這比平鋪更有情味。主人公設想了三組奇特的自然變異,作為「與君絕」的條件:
山無陵,江水為竭」——山河消失了;「冬雷震震,夏雨雪」——四季顛倒了;「天地合」——再度回到混沌世界。這些設想一件比一件荒謬,一件比一件離奇,根本不可能發生。這就把主人公至死不渝的愛情強調得無以復加,以至於把「與君絕」的可能從根本上排除了。
這種獨特的抒情方式準確地表達了熱戀中人特有的絕對化心理。深情奇想,確實是「短章之神品」。
如果單指lz所說的內容,那它的意思是:上蒼(作證)啊!我願與你相愛,讓(我們的愛情)長長久久、永不衰絕(命:
古與「令」字通,使、讓),(除非)高山變成平地,天和地重合到一起,(我)才敢與你決裂!
上邪!我欲與君相知,長命無絕衰。山無稜,江水為竭,冬雷陣陣,夏雨雪,天地合,乃敢與君絕。 怎麼理解?
5樓:八哥說科技
釋義:蒼天可鑑!我願與你相愛,愛情永不衰絕。要想背叛我們的誓言,除非出現山平了,江水乾了,冬日裡雷雨陣陣,夏天裡大雪紛紛,天與地合而為一!。
出處:兩漢 漢樂府《上邪》
原文:上邪!我欲與君相知,長命無絕衰。山無陵,江水為竭,冬雷震震,夏雨雪,天地合,乃敢與君絕。
譯文:上天呀!我願與你相愛,讓我們的愛情永不衰絕。除非高山變平地,滔滔江水乾涸斷流,凜凜寒冬雷陣陣,炎炎酷暑白雪紛飛,天地相交聚合連線,我才敢將對你的情意拋棄決絕!
註釋:上邪(yé)!天啊!。
上,指天。邪,語氣助詞,表示感嘆。 相知:
相愛。命:古與「令」字通,使。
衰:衰減、斷絕。 陵:
山峰、山頭。 震震:形容雷聲。
雨(yù)雪:降雪。雨,名詞活用作動詞。
天地合:天與地合二為一。 乃敢:
才敢,「敢」字是委婉的用語。
6樓:韓琴
這首詩是兩漢佚名所作的《上邪》,全詩的白話文釋義:天呀!我渴望與你相知相惜,長存此心永不褪減。
除非巍巍群山消逝不見,除非滔滔江水乾涸枯竭。除非凜凜寒冬雷聲翻滾,除非炎炎酷暑白雪紛飛,除非天地相交聚合連線,直到這樣的事情全都發生時,我才敢將對你的情意拋棄決絕。
這首詩全詩原文如下:上邪,我欲與君相知,長命無絕衰。山無陵,江水為竭。冬雷震震,夏雨雪。天地合,乃敢與君絕。
全詩表達了對堅貞專一愛情幸福的追求,以誓言的形式表現出對愛情的忠貞。詩短情長,撼人心魄。
7樓:唐o懷瑟
這句話出自漢樂府民歌《上邪》。
原文是這樣的:
上邪!我欲與君相知,長命無絕衰!
山無陵,江水為竭,冬雷陣陣,夏雨雪,天地合,乃敢與君絕。
這是首表白愛情忠貞的誓詞。作者以五種不可能出現的自然現象,來比喻一種不可能的離散。感情摯烈、坦率,風格質樸而又潑辣。
山無稜,天地和,才感與君絕」的含義是當山沒有了山峰,天與地合在一起,我才能與你分開。
8樓:緣色
《上邪》出自於漢樂府民歌。這是一首情歌,是主人公自誓之詞:海枯石爛,愛情仍然堅貞不變。
山無陵」以下連用五件不可能的事情來表明自己生死不渝的愛,深情奇想,確是「短章中神品」。「山無陵」中「陵」指山峰,這句話的意思是「高山變平地」(朱東潤《中國曆代文學作品選》)。而在《還》劇中,將這句深化 「愛」之主旨的誓言反覆念為「山無稜」,不由讓人貽笑大方了。
在《現代漢語詞典》中,「稜」為物體上不同方面的兩個平面連線部分。如「稜角」。「山怎能沒有稜角」?
千巖競秀」從何而來?山無稜角,何來「無限風光在險峰」。所以說瓊瑤在對《還》劇的創作中,將《上邪》這首情歌引用錯了。
上邪 我欲與君相知,長命無絕衰。山無陵,江水為竭,冬雷
劇振凱 額,才女!不過現在才女通常不招男人喜歡。 卓榮花逯碧 嗚呼 吾願和妾比翼,盼凝有歸期。海有涯,日月同殤,秋梅奕奕,春結實,乾坤轉,方得隨妾斷。上邪 我欲與君相知,長命無絕衰。山無陵,江水為竭,冬雷震震,夏雨雪,天地合,乃敢與君絕。 出自古風 上邪 還珠格格 主題曲就是由此改編而來 祝幸福 針...
請問 「山無稜,天地恆,乃敢與君絕。」是什麼意思?
山峰都變成了平原 天和地合在了一起 我才敢與你分手,就是關於愛情的誓言 出自於漢樂府民歌 原句是 上邪 我欲與君相知飢祥,長命無絕衰。山無陵,租豎 江水為竭,冬雷震震,夏雨雪 天地合,乃敢與君絕!天啊!我願與你相愛,讓我們的愛情永不衰絕。除非山變成了平原,弊肢大江河干得不見一滴水,冬天陣陣打雷,夏天...
有句形容愛情的詩我欲與君相知,長命無絕衰。山無陵,江水為竭,冬雷震震,夏雨雪,天地合,乃敢與
陳妮妮 可以,這個本來就是描寫情深綿長的詩句,君字指的本就是男性。上邪 我欲與君相知,長命無絕衰.山無陵,江水為竭,冬雷震震,夏雨雪,天地合,乃敢與君絕.的意思是. 韓琴 這首詩是兩漢佚名所作的 上邪 全詩的白話文釋義 天呀!我渴望與你相知相惜,長存此心永不褪減。除非巍巍群山消逝不見,除非滔滔江水乾...