文言文閱讀淮中晚不犢頭,淮中晚泊犢頭的犢怎麼讀

時間 2025-07-23 19:35:09

淮中晚泊犢頭翻譯

1樓:a多次拒絕薛之謙

原文:淮中晚泊犢頭。 蘇舜欽 〔宋代〕仿嫌坦。

春陰垂野草青青,時有幽花一樹明。晚泊孤舟古祠下,滿川風雨看潮生。

譯文:春天的陰雲籠罩著草色青青的原野,偶爾有一樹野花備桐冒出頭來,在眼者帆前豁然一亮。晚間將小舟獨泊在古廟下邊,只見滿河風雨,潮水漸漸**。

註釋:淮:淮河。

犢頭:淮河邊的乙個地名。犢頭鎮,在今江蘇淮陰縣境內。

春陰:春天的陰雲。垂野,春天的陰雲籠罩原野。

幽花:幽靜偏暗之處的花。古祠:

古舊的祠堂。滿川:滿河。

淮中晚泊犢頭翻譯

2樓:內蒙古恆學教育

春陰垂野草青青,時有幽花一樹明。晚泊孤舟古祠下,滿川風雨看潮生。

譯文。春天的陰雲籠罩廳亂著草色青青的原野,偶爾有一樹野花冒出頭來,在眼前豁然一亮。晚間將小舟獨泊在古枝腔廟下邊,只見猛伏衫滿河風雨,潮水漸漸**。

註釋。淮:淮河。

犢頭:淮河邊的乙個地名。犢頭鎮,在今江蘇淮陰縣境內。

春陰:春天的陰雲。垂野,春天的陰雲籠罩原野。

幽花:幽靜偏暗之處的花。古祠:

古舊的祠堂。滿川:滿河。

淮中晚泊犢頭翻譯

3樓:y拜了個拜

淮中晚泊犢頭翻譯如下:

春天的陰雲垂落在曠野,田野裡到處綠草青青。偶爾看見幽香的花開放,那早改攔一株樹因此明亮美麗。

黃昏的時候,我乘一葉孤舟停靠在古舊的祠堂下,在滿河的煙雨中凝望那漸生漸滿的潮水。

原文:春陰垂野草青青,時有幽花一樹明。

晚泊孤舟古祠下,滿川風雨看潮生。

註釋:1、淮:淮河。犢頭:淮河邊的乙個地名。犢頭鎮,在今江蘇淮陰縣境內。

2、春陰:春天的陰雲。垂野,春天的陰雲籠罩原野。

3、幽花:幽靜偏暗之處的花。

4、古祠:古舊的祠堂。

5、滿川:滿河。

作品鑑賞:這首小詩題為「晚泊犢頭」,內容卻從日間行船寫起,後兩句才是停滯不前船過夜的情景。

詩人敘述中所見的景象說:春雲佈滿天空,灰濛濛地籠罩著淮河兩岸的原野,原野上草色青青,與空中陰雲上下相映。

這樣陰暗的天氣、單調的景色,是會叫遠行的旅人感到乏味。幸而,岸邊不時有一樹野花閃現出來,紅的,黃的,白的,在眼前豁然一亮,那鮮明的影像便印在作者的心田。

陰雲,青草,殲廳照眼的野花,自然都是白天的景色,但說是船行所見,這就是「時有幽花一樹明」那個「時」字的作用了。

時有,就是時時有,不時地有。野花不是飛鳥,不是走獸,不能一會兒一樹,一會兒又一樹,不時地來到眼前供作者欣賞,這就是所謂「移步換形」的現象,表明詩人在乘船看花。

天陰得沉,黑得快,又起了風,眼看就會下雨,要趕陸胡到前方的碼頭是不可能的了,詩人決定將船靠岸,在一座古廟下拋錨過夜。

果然不出所料,這一夜風大雨也大,呼呼的風挾著瀟瀟的雨,飄灑在河面上,有聲有勢;河裡的水眼見在船底迅猛上**,上游的春潮正龍吟虎嘯,奔湧而來。詩人早已係舟登岸,穩坐在古廟之中了。這樣安安閒閒,靜觀外面風雨春潮的水上夜景,是很快意的。

欣賞這首絕句,需要注意抒情主人公和景物之間動靜關係的變化。日間船行水上,人在動態之中,岸邊的野草幽花是靜止的;夜裡船泊牧犢頭,人是靜止的了,風雨潮水卻是動盪不息的。

這種動中觀靜,靜中觀動的藝術構思,使詩人與外界景物始終保持相當的距離,從而顯示了一種悠閒、從容、超然物外的心境和風度。

淮中晚泊犢頭的犢怎麼讀

4樓:網友

【犢】【dú】【名】

形聲。從牛,賣聲。小牛)

同本義犢,牛子也。——說文》

諸侯膳以犢。——禮記·禮器》

用犢貴誠也。——禮記·郊特牲》

又如:犢牛(犢子,犢兒。小牛);犢角繭(喻指年輕人);犢鼻(小牛鼻。又作犢鼻裨的簡稱;人體穴位名。在膝蓋骨之下,脛骨之上。俗稱,膝眼)

泛指牛。如:犢衣(牛衣)

淮中晚泊犢頭的作者讀音

5樓:知道必應

是北宋詩人蘇舜欽創作的一首七言絕句,蘇舜欽拼音:

sū shùn qīn]

文言文閱讀,文言文閱讀方法

喜歡的話請採納 原文翻譯 邴原從小就失去父親,幾歲時,從書塾經過就哭起來了,書塾的老師問他說 孩子,你為什麼哭泣?邴原答道 孤兒容易悲哀,窮人容易感傷。凡是能夠學習的人,都是些有父母的孩子。我一來羨慕他們有父親,二來羨慕他們能夠上學。內心感到悲傷,所以就哭了。老師為他感到悲傷,說 你想要讀書嗎?邴原...

文言文閱讀,文言文對比閱讀

師者所以傳道授業解惑者也。老師,就是教書育人為人答題解惑的一類人。文言文閱讀?通讀全文,整體感知 若是以議論為主的文章,就得弄清楚談論的話題 作者的觀點 選用的材料 論證的方法等等。若是以記敘為主的文章,就得明確所寫何人,人物之間的關係,主要人物及其性格特徵 所寫何事,事件的起因 經過 結果等等。文...

閱讀下面的文言文完成,閱讀下面的文言文,完成4 7題 應孟明,字仲實,婺州永康人 少入太學,登隆元年進

zxj清歡 文言文是以古漢語口語為基礎的書面語,在遠古時代文言文與口語的差異微乎其微。現今文言文是中國古代的一種書面語言組成的文章,主要包括以先秦時期的口語為基礎而形成的書面語。春秋戰國時期,用於記載文字的物品還未被髮明,記載文字用的是竹簡 絲綢等物。隨著歷史變遷,口語的演變,文言文和口語的差別逐漸...