求一首韓語歌詞的中文翻譯,懂漢語的老師們幫幫忙吧

時間 2021-11-01 05:47:37

1樓:大頭文世界

커튼을 열고 바람을 느껴/開啟窗簾吹吹風불어오는 바람 속에 눈을 감아봐/在吹來的風中閉上眼睛우리가 만든 숲엔 달려조차 모르는/在我們創造的樹叢中時光不知不覺逝去

13월이란 계절이 왔어 음~/叫做13月的季節來到了,哦~~그 기억 숲에 난 살고 있지/我活在那記憶的樹叢中너의 추억들이 나무가 되어/我的回憶變成了樹木내가 걸어가면 소리내어 반겨줘/當我走過會發出聲音高興地歡迎我널 만난 것 같은 환상에 빠져/我陷入彷彿與你相見的幻想제발 돌아와 나 혼자 있잖아/求你快回來吧,我孤身一人너를 닮은 눈물비만 내려와/只有像你的淚雨滑落날 다시 안아줘 너만 기다리는 나/再次擁抱我吧,只等著你的我내게 와줘 기억의 숲으로/向著記憶的樹叢,回到我身邊吧웃어본지도 참 오래됐지/很久沒有笑過了吧거울속 내 모습이 너무 초라해/鏡子裡我的面容十分不堪먼지를 털어내듯 너를 털어내려고/想像抖灰塵一樣將你也抖落몸을 때리며 운적도 많아/邊捶打身子邊哭泣的時候很多제발 돌아와 내 얼굴이 슬퍼/求你回來吧,我很悲傷웃는 방법조차 잊어버렸어/甚至忘記了怎麼笑날 다시 안아줘 너를 찾을때마다/再次擁抱我吧,每次尋找你的時候아파 아파 눈물비만 내려/很痛,很痛,只有淚雨滑落사랑이라서 네가 사랑이라서/因為是愛,因為你是我的愛너만 사랑해서 너와의 추억은/只愛著你,和你的回憶시들지도 않는 걸 my love/將不會凋謝,my love그만 돌아와 나 혼자 있잖아/快回來吧,我孤身一人너를 닮은 눈물비만 내려와/只有像你的淚雨滑落날 다시 안아줘 너만 기다리는 나/再次擁抱我吧,只等著你的我아파 아파 기억의 숲에서/很痛,很痛,在記憶的樹叢中눈물비만 내려 기억의 숲에/只有淚雨滑落,記憶的樹叢

2樓:墳前蒲公英

開啟窗簾,感受風

在風中吹就閉上眼睛

甚至不知道我們做了養卹金事務

13 wolyiran季節來了,mmm

的記憶不是生活在樹林裡,我

樹是您的回憶

我走出去大聲bangyeojwo

我已經看到你在幻想

請回來,我孤獨。

看起來你推倒肥胖

只有你一個擁抱等著我了。

我,pl

懂韓語翻譯進,幫忙翻譯一首韓語老歌的中文歌詞。。

懂韓語翻譯進,幫忙翻譯一首韓語歌曲的中文歌詞

3樓:江明輝

申海哲——그대에게

繁忙生活過來的瞬間中

我們互相如此的可惜

那許多的日子還殘留在我的腦海裡

想和你分享

我愛著的

就算我全部都忘記了

也無法放棄你

無論在這世界什麼地方

可以感受到你的呼吸

直到我人生結束為止

我會一直呆在你身邊

我愛著的

就算我全部都忘記了

也無法忘記你

直到我人生結束為止

我會一直呆在你身邊

無論在這世界什麼地方

無論在這世界什麼地方

可以感受到你的呼吸

直到我人生結束為止

我會一直呆在你身邊

直到我人生結束為止

一直會愛著你

懂韓語翻譯請進,幫忙翻譯一首韓語歌的中文歌詞

求freeloop的中文翻譯歌詞

傲氣小海哥 我有點習慣大叫你的名字 我今晚不會見你所以我不會變得瘋狂 但我不夠明白 一些日子讓我疲倦 嘿耶 我曾英勇地為我的鎮子爭取名聲 如果我不像他們一樣離開我會在明天受屈辱 但我不夠明白 一些日子讓我疲倦 嘿耶 因為我很少會失敗 我一生尋找的只有時間能訴說 我認為我們能行的寶貝 我們能堅持一晚上...

求金建模《請帖》韓語歌的中文翻譯

韓文歌曲 請帖 韓國歌手 金建模 中韓歌詞翻譯對照 還沒捨得忘記她樣子之前 下雨天收到的很小的一封信 對不起,我要結婚了,一定要幸福 請帖上寫著的日期是下雨的今天 想跑過去喊 這個婚姻不可以 讓別人知道我們有多相愛過 在雨中飛奔過去,已經到了的時候 非常好看的她的臉 與我相愛時一次也沒看到過 那幸福...

求艾薇兒的一首英文歌,中文翻譯中歌詞唱有麻煩兩個字而且歌曲高潮時的歌詞和開頭時的差不多

one of those girls i know your kind of girl 我瞭解你這樣的女孩 you only care about one thing 你們只在意一件事 who you ve seen or where you ve been 不論你們在 或者看到什麼 who s g...