錢大昕默坐觀奕文言文翻譯

時間 2025-07-24 19:20:08

翻譯古文 錢大昕默坐觀弈 翻譯全文

1樓:學海語言教育

文言文翻譯--錢大昕默坐觀弈原文:

予觀弈於友人所,一客數敗,嗤其失算,輒欲易置之,以為不逮己也。頃之,客請與予對局,予頗或隱易山絕之。甫下數子,客已先得手。

局將半,予思益苦,而客之智尚有餘。竟局數之,客勝予十三子。予赧甚,不能出一言。

後有招予觀弈者,終日默坐而已。

選自《潛研堂文集》

譯文:hide]我在朋友家看下棋,乙個客人屢次戰敗逗團姿,我嘲笑他計算得不好,想讓他換個地方放棋子。認為他是及不上我的。

過一會兒。客人請我和他下棋。我認為贏他是很容易的。

剛剛下了幾個棋子,客人的形勢已經領先。棋局將近一半時,我的思維更加艱苦,而客人的智慧還有餘。下完棋數棋子,客人勝我十三個子。

予臉很紅,沒辦法說一句話。之後再有人叫我去看下棋,我就只是一直安靜的坐著。[/hide

錢大昕默坐觀弈文言文翻譯

2樓:欺男霸女

錢大昕默坐觀弈文言文翻譯如下:

我在朋友家裡看下棋。一位客人多次輸棋,我譏笑他失算,總是想替他改放棋子,認為他趕不上自己。過一會兒,客人請汪尺求和我下棋,我非常輕視他。

剛剛下了幾個棋子,客人已經取得主動的形勢,棋局快到中盤的時候,我思考得更加艱苦,而客人卻輕鬆有餘。

終局計算雙方棋子,客人贏我十三子。我很慚愧,不能說出一句話。以後有人邀請我**下棋,我便整天默默地坐著罷了。

現在求學的人讀古人的書,常常非議古人的錯誤;和現在的人相處,也喜歡說別人的錯誤。人本來就不可能沒有錯誤,但是試試彼此交換位置來相處,心平氣和地估計一下,自己真的沒有一點失誤嗎?

自己能夠認識別人的失誤但是不能看到自己的失誤,自己能夠指出別人的小失誤但是不能看到自己的人失誤,自己檢查自己的失誤尚目沒有時間,**有時間議論別人呢!棋藝的高低,是有標準的,一著的'失誤,人們都看得見,即使想回護以前的錯誤也是隱瞞不了的。

事理方面的問題,人人都替成自己認為上確困首高的,人人反對自己認為不正確的現在世間沒有孔子那樣聖人,誰能芹激斷定真正的正確與錯誤?那麼別人的失誤未必不是有所得,自己沒有失誤未必不是大失誤。但是人們彼此互相譏笑,沒有停小的時候,簡直連看棋的人都不如了。

學奕文言文字詞翻譯,學奕文言文翻譯

輕輕一點百媚生 日 太陽。東 到東方。遊 遊歷,遊學。辯鬥 爭辯。辯 辯論 鬥 爭鬥 其 指代兩小兒。故 原因,緣故。以 認為。去 距離。初 剛剛。日中 正午。車蓋 車篷,用來遮陽擋雨。及 到。則 就。盤盂 盛物的器皿。圓者為盤,方者為盂。為 是。者 的太陽。滄滄涼涼 清涼而略帶寒意。滄滄 寒冷的意...

文言文《學奕》的歷史背景,學奕文言文翻譯

1226天降祥瑞 2018 03 21 聊聊 學弈 選自 孟子 告子 孟子 是孟子與他的 合著的.內容包括孟子的政治活動 政治學說 哲學思想和個性修養等.全書分為 梁惠王 公孫丑 滕文公 離婁 萬章 告子 盡心 等七篇.這段古文共有5句,有三層意思.第一句是一層意思,指出弈秋這個人是全國最擅長下棋的...

同肆文言文翻譯,文言文大翻譯 請各位幫忙

文言文大翻譯 請各位幫忙 詠雪,翻譯。乙個寒冷的雪天,謝太傅把家人聚會在一起,跟子侄輩的人談詩 忽然間,雪下得緊了,太傅高興地說 這紛紛揚揚的大雪像什麼呢?他哥哥的長子胡兒說 跟把鹽撒在空中差不多。他哥哥的女兒道韞說 不如比作風把柳絮吹得滿天飛舞。太傅高興得笑了起來。道韞是太傅大哥謝無奕的女兒 左將...