必修5文言文檢測,第五個文言文答案

時間 2025-07-26 09:20:50

高中語文必須5必修五4、5、6、7課古文翻譯

1樓:

摘要。終於看到了自家橫木為門的簡陋房屋,我高興地向前飛奔。僕人們歡歡喜喜地出來迎接,孩子們早就等候在門口。

院子裡的小路已快要荒蕪,松樹和菊花卻還儲存。攜著幼兒走進屋內,美酒已經滿觴。我拿起酒壺酒杯自斟自飲,看著庭院中的樹,現出快樂的容顏。

靠著南窗寄託傲然自得的心境,深感住在這小屋裡反而容易安適。每天在園子裡散步成為樂趣,屋子雖然有門卻常常緊關。拄著柺杖悠閒地散步,不時抬頭向遠處眺望。

雲氣自然而然地冒出山頭,鳥飛累了也知道回巢。日光昏暗,太陽快要落山了,我手撫著孤松徘徊流連。

是哪幾課。歸去來兮辭。

滕王閣序。逍遙遊。

陳情表。是這四課嗎。

歸去吧!運陵田園將要荒蕪,為什麼還不把家回?既然讓自己的心志被軀殼所役使,為什麼還失意獨自愁悲?

我認識到過去的錯誤已經無法挽回,知道未來的事還來得及彌補。我確實走入了迷途但還不算很遠,現在已經覺悟到如今歸田是正確的,以前出仕是錯誤的山虧。船逗悄神在水面上輕輕的飄蕩著前進,和風徐徐吹著我的衣裳。

向行人打聽前面的路程,遺憾的是天剛剛放亮。

終於看到了自家橫木為門的簡陋房屋,我高興地向前飛奔。僕人們歡歡喜喜地出來迎接,孩子們早就等候在門口。院子裡的小路漏讓已快要荒蕪,松樹和菊花卻還儲存。

攜著幼兒走進屋內,美酒已經滿觴。我拿起酒壺酒杯自斟自返凱局飲,看著庭院中的樹,現出快樂的孫兆容顏。靠著南窗寄託傲然自得的心境,深感住在這小屋裡反而容易安適。

每天在園子裡散步成為樂趣,屋子雖然有門卻常常緊關。拄著柺杖悠閒地散步,不時抬頭向遠處眺望。雲氣自然而然地冒出山頭,鳥飛累了也知道回巢。

日光昏暗,太陽快要落山了,我手撫著孤松徘徊流連。

算了吧!寄託身體在天地間還能有多少時候,為什麼不隨心侍笑所欲,任其自然的生死呢?為什麼心神不定啊,想去什麼地方?

享受榮華富貴不是我的願望,修仙成神也是沒有希望的。愛惜這美好的時光獨自出去遊玩賞,有時候扶著柺杖除草培苗;登雀攔上東邊的山岡放聲長嘯,面對清澈的流水我又吟詠賦詩。姑且順碎自頃談胡然直到生命終結,樂天安命,還有什麼可疑慮的呢?

第五個文言文答案

2樓:零塵的訣別

由於有點模糊,看不清楚加點字,我找到了翻譯,譽液攜你對慶伏照一下,找出原文的解釋就可以了埋段。

吳中的讀書人藏有王安石的絕句草稿,(上面)最初是「又到江南岸」,(王安石)圈去了「到」字,又在旁邊自己寫了注語「不好」,改成了「入」字,接著又改成了「滿」字,像這樣改了十幾個字,最終才定為「綠」字。

好像是這個答案 草-草稿,旋-立刻 十--十幾個 始--才。

如果幫到你了,還希望給好評哦。

文言文翻譯提問 5,文言文翻譯的問題

如今天下難道沒有廉潔的人?希望陛下用推崇獎勵他們來教化天下,實行公正的賞罰表明勸善懲惡。豈無 難道沒有,以 用。來,執 實行,賞罰之公 定語前置,示 表明,表示。這是我認為的。還有古代單字一般要譯為雙音節詞,如此句的崇獎,勸懲 文言文翻譯的問題 100 翻譯熙寧 copy宋神宗。年號 年間,濉陽 今...

黃泥之阪文言文翻譯,語文必修四文言文翻譯

這一年的十月十五日晚上,我從雪堂步行出發,準備回到臨皋去。有兩位客人跟著我一道去,走過黃泥阪。這時,霜露已經降下,樹葉完全脫落了,看見人影映在地上,抬頭一望,看到皎潔的月亮,我們互相望望,很歡喜這景色,便一邊走一邊唱,互相應和。接著,我不禁嘆口氣,說 有客沒有酒,有酒沒有菜,月這麼亮,風這麼清,怎樣...

高中必修三文言文琵琶行翻譯

高中琵琶行原文及翻譯 高中琵琶行原文及翻譯如下 元和十年,予左遷九江郡司馬。明年秋,送客湓浦口,聞舟中夜彈琵琶者。聽其音,錚錚然有京都聲。問其人,本長安倡女,嘗學琶琵於穆 曹二善才。年長色衰,委身為賈人賣滑鍵婦。遂命酒,使快彈數曲。曲罷憫然,自敘少小時歡樂事,今漂淪憔悴,轉徙於江湖間。予出官二年,恬...