1樓:我愛楊洋和鄭爽
回家偶遇(唐)賀知章,少小離家老大回。鄉音無鄉音無改鬢毛衰。兒童相見不識相識,笑問客從何處來。
2樓:匿名使用者
回鄉偶書 賀知章。
少小離家老大回,鄉音閉中鎮無改鬢毛衰。
兒童轎粗相見不相識,笑培悶問客從何處來。
3樓:匿名使用者
我汗``我以為你說鬥滾 回鄉你的書怎麼背喲?
還打算叫你把和銷臘書直接賣給收喚滑破爛的呢~
回鄉偶書怎麼背
4樓:曉野愛教育
《回鄉偶書》背誦方法:
回鄉偶書一般指回鄉偶書二首。《回鄉偶書二首》是唐代詩人賀知章的組詩作品,寫於作者晚年辭官還鄉之時。
1、 古詩大多富有情感,寄託了作者當時的心境變化或者某種情緒;要更好更快的記憶古詩句,應該先理解古詩的意思,體會作者想表達的情緒,能夠體會到的話,把自己假設到那種環境中,聯想記憶,記憶會更快和更時間久。
2、 首先題目《回鄉偶書》。意思淺顯易懂,就是回到家鄉,隨便寫了首詩。偶書:
隨便寫的詩句偶:這裡不是說奇數偶數的偶,不是指兩首,雖然《回鄉偶書》的謹旅臘確有兩首詩,這裡的偶,是指,偶然,也就是路上走,隨心而動,感悟來了,隨手寫下來。
3、 第一句:少小離家老大回。解譯:
小的時候離開家鄉,老了以後才回來。少小:少和小都說明了年輕,長得又小,歲數又是年少,說明是小時候,年少老大:
老大不小的的時候,也就是老了。
4、 第二句:鄉音無改鬢毛衰。解譯:我的鄉音雖未改變,但鬢角的毛髮卻已經疏落。鄉音:家鄉的口音,毛衰:指自己的鬢毛減少了,疏落;衰,和盛相反,稀少疏鬆的意思。
5、 第三句:兒童相見不相識。解譯:家鄉的小孩子看見我,都不認識鎮老我。
6、 第四句:笑問客從何處來。解祥滑譯:他們笑著問我,客人您從**來的呀?
以上就是對於《回鄉偶書》怎麼背的全部內容。
回鄉偶書怎麼寫
5樓:甜筒第二支免單
回鄉偶書全詩如下:
回鄉偶書二首。
其一:少小離家老大回,鄉音無改鬢毛衰。
兒童相見不相識,笑問客從何處來掘纖。
其二:離別家鄉歲月多,近來人事半消磨。
惟有門前鏡湖水,春風不改舊時波。
詞句註釋:偶書:隨便寫的詩。偶,說明詩寫作得很偶然,是隨時有所見、有所感就慧祥寫下來的。
少小離家:賀知章三十七歲中進士,在此以前就離開家鄉。老大:年紀大了。賀知章回鄉時已年逾八十。
鄉音:家鄉的口音。無改:
沒什麼變化。一作「難改」。鬢毛衰:
老年人鬚髮稀疏變少。鬢毛,額角邊靠近耳朵的頭髮。一作「面毛」。
衰,此處應是減少的意思。
相見:即看見我。相,帶有指代性的副詞。不相識:即不認識我。
笑問:笑著詢問。一作「卻問」,一作「借問」。
消磨:逐漸消失、消除。
鏡湖:湖泊名,在今浙江紹興會稽山的北麓,方圓三百餘里。賀知章的故鄉就在鏡湖邊上。
白話譯文:其一:
我年少時離開家鄉,到遲暮之年才回來。我的鄉音雖未改變,鬢角的毛髮卻已斑白。
家鄉的孩童看見我,沒有乙個認識我。他們笑著詢問我:這客人是從**來的呀?
其二:我離別家鄉的時間實在已經是很長久了,回家後才感覺到家鄉的人事變遷實在是太大了。
只有門前那鏡湖的碧水,在春風吹拂下泛起一圈一圈的波紋,還和五十多年前一模一樣判碧仿。
回鄉偶書的書是什麼意思啊
6樓:緯緯經營
回鄉偶書的解釋。
詩篇名。唐代賀知章作。共二首。
作者八十六歲辭官回鄉時所作,當時他離家鄉已有五十餘年。前一首寫回鄉時兒童已不認識他,正枝型故「笑問客從何處來」,將久離故鄉的 悲哀 巧妙 地舉猜藏匿於歡快場景中。後一首用家鄉風景 依舊 來反襯人事變化之多,感慨深沉。
詞語分解 回鄉的解釋 返 回家 鄉回鄉 知識 青年 書的解釋 書 (書) ū成本的 著作 :書籍。書刊。
書稿。書香。書卷氣(指在說話、作文、寫字、畫畫等搭臘方面表現出來的讀書人的風格)。
書 生氣 (指讀書人 脫離 實際 的習氣)。 信:書信。
書札。 書簡 。書函。
檔案:證書。說明。
《回鄉偶書》應該怎樣讀
7樓:承吉凌
回鄉偶書》是唐朝大詩人賀知章老年回鄉是所寫的,字句通俗易懂,沒有什麼深奧的字詞,卻透露著無盡的人生感慨。那這首詩究竟該怎樣讀才適合呢?
在**怎樣讀才合適之前,要先對整首詩所瞭解。此詩是詩人在唐玄宗天寶三載(744年),辭去朝廷官職,告老返回故鄉越州永興(今浙江杭州蕭山),時已八十六歲。此時距他離開家鄉已有五十多個年頭神虧猜了。
人生易老,世事滄桑,他心頭有無限感慨,於是寫下了這組詩。
第一句「少小離家老大回」,就如簡簡單單的口頭語,不過亦有人說「回」字應該念「huai(懷)」,這樣才押韻。其實不然,如果唸作「懷」通空宴假字,那與「回」相比句意就發生很大變化,無法體現出詩人當時的心裡思想。
第二句「鄉音無改鬢毛衰」。這的「衰」在古代讀作「cuī(催)」。
第。三、第四句則沒有什麼特別的變化,只需根據字的本音讀即可。
另外「偶書」,「偶書」即代表隨便寫的詩,說明詩人當時詩有感而發,並沒有刻意注意詩的格律,也就造成了至今人們對這首詩某些字的讀音有不同的觀點。
少小離家:賀知章三十七歲中進遊型士,在此以前就離開家鄉。
老大:年紀大了。賀知章回鄉時已年逾八十。
鄉音:家鄉的口音。
無改:沒什麼變化。一作「難改」。
鬢毛衰(cuī):老年人鬚髮稀疏變少。鬢毛,額角邊靠近耳朵的頭髮。
所以這首詩的恰當讀法應該是:
回鄉偶書怎麼讀?
8樓:哈哈解說
回鄉偶書解釋。
唐】賀知章。
離別家鄉歲月多,近來人事半消磨。
惟有門前鏡湖水,春風不改舊時波。
譯文。我離別家鄉的時間已經很長了,回家後才感覺到家鄉的人事變遷實在是太大了。
只有門前那鏡湖的碧水,在春風吹拂下泛起一圈一圈的漣漪,還和五十多年前一模一樣。
賞析。詩人到家以後,通過與親朋的交談得知家鄉人事的種種變化,在嘆息久客傷老之餘,又不免發出人事無常的慨嘆來。「離纖拍攔別家鄉歲月多」,相當於上一首的「少小離家老大回」。
詩人之不厭其煩重複這賀衝同一意思,無非是因為一切感慨莫不是由於數十年背井離鄉引起。所以下一句即順勢轉出有關人事的議論。「近來人事半消磨」一句,看似抽象、客觀,實則包含了許多深深觸動詩人感情的具體內容,「訪舊半為鬼」時發出的陣陣驚呼,因親朋沉淪而引出的種種嗟嘆,無不包孕其中。
唯其不勝列舉,也就只好籠而統之地一筆帶過了。
作者介紹。賀知章(659—744),字季真,號四明狂客,漢族,唐越州(今紹興)永興(今浙江蕭山)人,賀知章詩文以毀胡絕句見長,除祭神樂章、應制詩外,其寫景、抒懷之作風格獨特,清新瀟灑,著名的《詠柳》、《回鄉偶書》兩首膾炙人口,千古傳誦,今尚存錄入《全唐詩》共19首。
回鄉偶書詩意編故事 著急,古詩回鄉偶書及意思
賀知章小時候離開家鄉,許多年後,他騎著馬衣錦還鄉。在家鄉路口,一群兒童看見客人來了,連忙問 老爺爺,你從 來呀?賀知章笑著說 這就是我的家鄉呀!奇怪?我怎麼不認識你呀?賀知章接著說 我小的時候就離開家鄉,直到現在才回來,那個時候,你們還沒出生呢。可是你們的爺爺認識我呀,不信,可以去問一問你們的爺爺。...
賀知章回鄉偶書(1),回鄉偶書 一 與賀知章
踩花大俠 考科舉 做官 走仕途之路 追求功名 韻譯 少年時離鄉,到老了才回家來 口音沒改變,雙鬢卻已經斑白。兒童們看見了,沒有認識我的 他們笑問 這客人是從 來?評析 這是一首久客異鄉,返回故里的感懷詩。全詩抒發了山河依舊,人事不同,人生 易老,世事滄桑的感慨。一 二句,詩人置於熟悉而又陌生的故鄉環...
回鄉偶書(其二)
秋狸 一 原文 離別家鄉歲月多,近來人事半消磨。唯有門前鏡湖水,春風不改舊時波。二 出處 唐 賀知章 回鄉偶書 其二 三 譯文 已經離開家鄉很多年了,回家後才感覺到家鄉的人事都已變化太多。只有門前那在春風吹拂下泛起一圈一圈漣漪的鏡湖的碧水,還是舊時模樣。四 註釋 1 消磨 逐漸消失 消除。2 鏡湖 ...