1樓:匿名使用者
清平樂·紅箋小字》,北宋 晏殊紅箋小字,仔兄 說盡平生意。 鴻雁在雲魚在水, 惆悵此情難寄。 斜陽獨倚西樓, 遙山恰對簾鉤。
人面不知何處, 綠波依舊東流。--此為懷人之作。詞中寓情於景,以淡景寫濃愁,言青山長在,綠水長流,而自己愛戀著念物襲的人卻不知去向;雖有天上的鴻雁和水中的游魚螞襪,它們卻不能為自己傳遞書信,因而惆悵萬端。
清平樂·紅箋小字賞析
2樓:古詩文網
此為懷人之作。詞中寓情於景,以淡景寫濃愁,言青山長在,綠水長流,而自己愛戀著的人卻不知去向;雖有天上的鴻雁和水中的游魚,它們卻不能為自己傳遞書信,因而惆悵萬端。
詞的上片寫主人公以書信細訴衷腸,而無處可寄;下片敘倚樓遠望,只見青山綠波,不見所思之人。此詞用語雅緻,語意懇摯,抒情婉曲細膩。詞中運用了一些傳統文化意象和相關典故,深情含蓄,音韻悠長。
詞的上片抒情。起句「紅箋小字,說盡平生意」語似平淡,實包蘊無數情事,無限情思。紅箋是一種精美的小幅紅紙,可用來題詩、寫信。
詞裡的主人公便用這種紙,寫上密密麻麻的小字,說盡了平生相慕相愛之意。顯然,對方不是普通的友人,而是傾心相愛的知音。
三、四兩句抒發信寫成後無從傳遞的苦悶。古人有「雁足傳書」和「魚傳尺素」的說法,前者見於《漢書·蘇武傳》,後者見於古詩《飲馬長城窟行》(客從遠方來),是詩文中常用的典故。作者以「鴻雁在雲魚在水」的構思,表明無法驅遣它們去傳書遞簡,因此「惆悵此情難寄」。
運典出新,比起「斷鴻難倩」等語又增加了許多風致。
過片由抒情過渡到寫景。「斜陽」句點明時間、地點和人物活動,紅日偏西,斜暉照著正在樓頭眺望的孤獨人影,景象已十分悽清,而遠處的山峰又遮蔽著愁人的視線,隔斷了離人的音信,更加令人惆悵難遣。「遠山恰對簾鉤」句,從象徵意義上看,又有兩情相對而遙相阻隔的意味。
倚樓遠眺本是為了抒憂,如今反倒平添一段愁思,從抒情手法來看,又多了一層轉折。
結尾兩句化用崔護《題都城南莊》詩句:「人面不知毀讓何處去,桃花依舊笑春風」之意,略加變化卜餘歲,給人以有餘不盡之感。綠水,或曾映照過如花的人面,如今,流水依然在眼,而人面不知何處,唯有相思之情,跟隨流水,悠悠東去而已。
此詞以斜陽、遙山、人面、綠水、紅箋、簾鉤等物象,營造出乙個充滿離愁別恨的意境,將詞人心中蘊藏的情感波瀾表現得婉曲細膩,感人肺腑。全詞語淡情深,閒型睜雅從容,充分體現了詞人獨特的藝術風格。
清平樂紅箋小字的拼音
3樓:小良
紅hóng 箋 jiān 小 xiǎo 字 zì。 說 shuō 盡 jìn 平 píng 生 shēng 意 yì。 鴻 hóng 雁 yàn 在 zài 雲 裂派yún 魚 yú 在 zài 水 shuǐ。
惆 chóu 悵 chàng 肆氏賀此 cǐ 情 qíng 難 nán 寄 jì。
斜 xié 陽 yáng 獨 dú 倚 yǐ 西 xī 樓 lóu。 遙 yáo 山核頃 shān 恰 qià 對 duì 簾 lián 鉤 gōu。 人 rén 面 miàn 不 bù 知 zhī 何 hé 處 chù, 綠 lǜ 波 bō 依 yī 舊 jiù 東 dōng 流 liú。
註釋。紅箋(從竹,戔( jiān)聲):紅色的質地很好紙片或者條。供題詩、寫信等用的(質量較高的)小幅紙張。
平生意:這裡是寫的平生相慕相愛之意。
鴻雁:在古代,傳說中的一種鴨科鳥(鴻雁)可以傳遞書信。也作書信的代稱。
鴻雁傳書」是中國古老的民間傳說,因為鴻雁屬定期遷徙的候鳥,信守時間,成群聚集,組織性強。古人當時的通訊手段較落後,渴望能夠通過這種「仁義禮智信」俱備的候鳥傳遞書信,溝通訊息。
斜陽:傍晚西斜的太陽。
惆悵:失意,傷感。惆悵就是因為心中鬱悶而不知道該幹什麼,憂傷和悲哀是表示的一種心理狀態,而惆悵是強調一種迷茫,不知所措的感覺。
清平樂·紅箋小字並譯
4樓:達人方舟教育
紅箋小字,說盡平生意。鴻雁在雲魚在水,惆悵此情難寄。
斜陽獨倚西樓,遙山恰對簾鉤。人面不知何處,綠波依舊東流。
譯:紅線格的絹紙上寫滿密密小字,道盡我對你的平生相慕相愛之意。鴻雁高飛在雲端,魚兒在旦頃水中游來游去,可我這滿腹惆悵的情意難以傳寄。
斜陽裡我獨自一人倚著西樓,眺望遠方,遠方的群山恰好正對窗上簾鉤。不知道你如今在**?唯有碧波綠水依舊向東方流去。
注:清平樂:宋詞常用詞牌。此調正體雙調八句四十六字,前片四仄韻,後片三平韻。
紅箋(jiān):印有紅線格的絹紙。多指情書。
鴻雁在雲魚在水:在古代傳說中,鴻雁和鯉魚都能傳遞書信,謂雁信魚書。
晏殊:宋,991~1055,字同叔,撫州臨川(今南昌進賢)人。北宋著名文學家、政治家。
生於宋太宗淳化二年(991),十四歲以神童入試,賜進士出身,命為秘書省正字,官至右諫議絕納大夫、集賢殿學士、同平章事兼樞密使、禮部刑部尚書、觀文殿大學士知永興軍、兵部尚書,封臨淄公,諡號元獻,世稱晏元獻。晏殊以詞著於文壇,尤擅小令,風格含蓄婉麗,與其子晏幾道,被稱為「大晏」和「小晏」,又與歐陽修並稱「晏歐」;亦工詩善文,原有集,已散佚。存世有《珠玉詞》、模巨集陸《晏元獻遺文》、《類要》殘本。
析:這首詞語淡情深,閒雅從容,充分體現了作者作為乙個成熟男性,對於相愛的人的情緒穩定的相思。
作為親密關係裡面的一方,無論男性還是女性,情緒穩定,是乙個非常難得的基本素養。它,代表著接納,理解和,健全的人格。和真誠的談吐,開闊的視野格局一樣,構成著理想伴侶的模樣,但這三者都是要花費很多的時間,精力,金錢才能夠擁有。
《清平樂·紅箋小字》原文註釋與賞析
5樓:漢匠文化
清平樂①紅箋小字②,說盡平生意。鴻雁在雲魚在水,惆悵此情難寄。 斜陽獨倚西樓,遙山恰對簾鉤,人面逗巨集不知何處,綠波依舊東流。
註釋。清平樂:唐教坊曲名。《清平樂》又名《清平樂令》、《億蘿月》、《醉東風》。②紅燃指咐箋:紅色箋紙,多指情書。
賞析。這是一首念遠懷人的愛情詞,是晏殊「豔情」詞的代表作之一。上闋修書寄情,「鴻雁在雲魚在水」,表明欲求雁、魚傳信而不可得,是典故的反用。
下闋觸景生情「斜陽獨倚西樓」,既寫「倚樓」人的孤獨,又寫夕陽「倚樓」的景色,運思佳妙。「遙皮純山恰對簾鉤」,以遙山的兀立,突出自己以遠山為伴的淒涼,更突出空間之開闊及缺少「那人」的寂寞。最後以景物作結而令人回味。
清平樂 會昌全文翻譯,《清平樂 會昌》這首詩的意思是什麼?
小能貓 東方欲曉,莫道君行早。踏遍青山人未老,風景這邊獨好。會昌城外高峰,顛連直接東溟。戰士指看南粵,更加鬱鬱蔥蔥。在寧化 清流 歸化三縣城中,路途險窄,密林深暗,青苔光滑。今天我們又去哪兒?徑直奔向武夷山下。就在那裡的山下呀,風捲著紅旗如幅幅圖畫。 高手,但不知其是想要英語的還是要中文的,要英語的...
《清平樂村居》這首詩裡最能表現童真童趣的句子與表現農家夫婦悠閒 散淡的生活的句子
羅小黑衝鴨 童真童趣 最喜小兒無賴,溪頭臥剝蓮蓬。農家夫婦悠閒散淡 醉裡吳音相媚好,白髮誰家翁媼。樓主,總共就幾句啊! 司鴻振 醉裡吳音相媚好,白髮誰家翁媼?最喜小兒亡賴。溪頭臥剝蓮蓬。清平樂 村居中最能表現童真童趣的句子是 小小宓迷 最喜小兒亡賴,溪頭臥剝蓮蓬。詩人著力於 小兒 的描繪,溪頭臥剝蓮...
辛棄疾是在什麼情況下寫清平樂村居這首詩的
酷似閻羅 作者是去了農村才寫了這首詩的。 原味醜少女 是作者晚年遭受議和派排斥和打擊,志不得伸,歸隱上饒地區閒居農村時寫的 詩人辛棄疾為什麼要寫 清平樂 村居 這首詩 不隨意 辛棄疾寫 清平樂 村居 這首詞,與他的政治抱負和人生經歷有關,是他人生政治生涯不得意,壯志難酬,轉而對農村的和平與寧靜生活的...