1樓:網友
士之耽此扮神兮,猶可脫也。女之耽兮,不可脫也。"的意思是男人若是戀上你,要丟便丟太容易。女人若是戀男子,要想解脫難掙離。
1、耽(dān):迷戀,沉溺,貪樂太甚。
2、說:通「脫」,解脫。
這句話出自《國風·衛風·氓》。《國風·衛風·氓》是中國古代第一部詩歌總集《詩經》中的一首詩。這是一首棄婦自訴婚姻悲劇的長詩。
詩中的女主人公以無比沉痛的口氣,回憶了戀愛生活的甜蜜,以及婚後被丈夫虐待和遺棄的痛苦。
國風·衛風·氓》原文:
乘彼垝垣,以望復關。不見覆關,泣涕漣漣。既見覆關,載笑載言。爾卜爾筮,體無咎言。以爾車來,以我賄遷。
桑之未落,其葉沃若。于嗟鳩兮,無食桑葚!于嗟女兮,無與士耽!士之耽兮,猶可說也。女之耽兮,不可說也。
翻譯:爬上那垛破土牆,遙向復關凝神望。復關遠在雲霧中,不見情郎淚千行。
情郎即從復關來,又說又笑喜洋洋。你去卜卦求神仙,沒有凶兆心歡暢。趕著你的車子來,為我搬運好嫁妝。
桑樹葉子未落時,綴滿枝頭綠萋萋。噓噓那些斑鳩兒,別把桑葚吃嘴裡。哎呀年輕姑娘們,別對男人情依依。男人若是戀上你,要丟便丟太容易。女人若是戀男子,要缺搭想解脫難掙離。
2樓:修暮語淺朵
原句為:桑之未落,其葉沃若,吁嗟鳩兮,無食桑葚,吁嗟女兮,無與士耽,士之耽兮,猶可脫也,女之耽兮,不可脫也。
原文:氓之蚩蚩,抱布貿絲。匪來貿絲,來即局雹租我謀。送子涉淇,至於頓丘。匪我愆期,子無良媒。將子無怒,秋以為期。
乘彼垝垣,以望復關。不見覆關,泣涕漣漣。既見覆關,載笑載言。爾卜爾筮,體無咎言。以爾車來,以我賄遷。
桑之未落,其葉沃若。于嗟鳩兮,無食桑葚!于嗟女兮,無與士耽!士之耽兮,猶可說也。女之耽兮,不可說也!
桑之落矣,其黃而隕。自我徂爾,三歲食貧。淇水湯湯,漸車帷裳。女也不爽,士貳其行。士也罔極,二三其德。
三歲為婦,靡室勞矣。夙興夜寐,靡有朝矣。言既遂矣,至於暴矣。兄弟不知,咥其笑矣。靜言思之,躬自悼矣。
及爾偕老,老使我怨。淇則有岸,隰則有泮。總角之宴,言笑晏晏,信誓旦旦,不思其反。反是不思,亦已焉哉!
譯文:到了頓丘情依依。不是我願誤佳期,你無媒人失禮儀。望郎休肆侍要發脾氣,秋天到了來迎娶。
爬上那垛破土牆,遙向復關凝神望。復關遠在雲霧中,不見情郎淚千行。情郎即從復關來,又說又笑喜洋洋。你去卜卦求;神仙,沒有凶兆心歡暢。趕著你的車子來,為我搬運好嫁妝。
桑樹葉子未落時,綴滿枝頭綠萋萋。噓噓那些斑鳩兒,別把桑葚吃嘴裡。哎呀年輕姑娘們,別對男人情依依。男人若是戀上你,要丟便丟太容易。女人若是戀男子,要想解脫難掙離。
桑樹葉子落下了,枯黃憔悴任飄搖。自從嫁到你家來,三年窮苦受煎熬。淇水茫茫送我歸,水濺車帷溼又潮。我做妻子沒差錯,是你男人太奸刁。反覆無常沒桐兆準則,變心缺德耍花招。
婚後三年守婦道,繁重家務不辭勞。起早睡晚不嫌苦,忙裡忙外非一朝。誰知家業已成後,漸漸對我施兇暴。兄弟不知我處境,個個見我哈哈笑。靜下心來細細想,獨自傷神淚暗拋。
當年發誓偕白頭,如今未老心先憂。淇水滔滔終有岸,沼澤雖寬有盡頭。回想少時多歡樂,談笑之間露溫柔。海誓山盟猶在耳,不曾想過會違背誓言。莫再回想背盟事,既已終結便罷休!
出自:《詩經·衛風·氓》;《氓》是一首敘事詩。敘事詩有故事情節,在敘事中有抒情、議論。作者用第一人稱「我」來敘事,採用回憶追述和對比手法。
女之耽兮,不可說也的意思是什麼
3樓:府今藺心
女之耽兮 不可說也」出自先秦·佚名的《氓》。
原句的意思是:女人若是戀男子,要想解脫難掙離。
衛風·氓》是中國古代第一部詩歌總集裂慧《詩經》中的一首詩。譁衫這是一首棄婦自訴婚姻悲劇的詩歌。此詩女主人公以無比沉痛的口氣回憶了戀愛生活的甜蜜以及婚後被丈夫虐待和遺棄的痛苦,表達了她悔恨的心情與決絕的態度,深刻地反映了古代亂源腔社會婦女在戀愛婚姻問題上倍受壓迫和摧殘的情況。
女之耽兮,不可說也什麼意思?
4樓:文學類導師一點文墨水
您好,詳細的解釋如下:
女之耽兮,不可說也是一種古代漢語用法,來自《楚辭·九辯》中的一句詩句:「女之耽兮,不可說也。」在這裡,「女之」指的是女子,而「耽」則表示沉溺、沉迷之意。
不可說也」則表示這種耽溺之境無法用言語來表達。
這句詩句可以理解為女子沉迷於某種情感、某種情境,到了難以言傳的地步。它在詩歌中使用,表達了情感明桐的罩槐山深沉和無法言說的強烈。
由於這是古代漢語,詩歌的修辭手法,對這句詩句的具體含義和引申意義可能有不同的解讀。可以理解物中為女子深陷於某種感情中,無法自拔,也可以理解為女子身陷於某種處境中,無法擺脫。這句詩句的含義,需要根據具體的背景和上下文來理解,同時也可以因個人理解和解讀而有所差異。
5樓:看我君臨天下
士之耽兮,尤可脫也,女之耽兮,不可脫也的意思是:男人愛上了乙個不該愛的人,仍然可老正指以抽侍配身自拔。女人一旦愛上乙個男人,就很難再逃脫出來了。
該文出自《詩經·國風·衛風》,原文是:桑之未落,其葉沃若。于嗟鳩兮,無食桑葚。于嗟女兮,無與士耽。士之耽兮,猶可脫也。女之耽兮,不可脫也!
該句的白話釋義是:桑樹還沒落葉的時候,它的葉子新鮮潤澤。唉,斑鳩啊,不要貪吃桑清汪葚!
唉,姑娘呀,不要沉溺於男子的愛情中。男子沉溺在愛情裡,還可以脫身。姑娘沉溺在愛情裡,就無法擺脫了。
6樓:辣味麻球
女子沉溺在愛情裡,就無法擺脫了。
7樓:篩至準慕陡
女之耽兮,不可說也"是出自《詩經·國風·周南·桃夭》的一句詩句,意思是女子的迷戀,不可言說。這句話表陵衡遊達了女子深深陷入某種情感中,無法用言語來表達或形容。它描繪了女子對某個人或某種感情的沉迷和無法自拔的狀態,將其視為無法言說的秘密。
整首詩《桃夭》講述了乙個女子對某個男攔凱子的思念之情,表達了深沉的愛情和無法言尺銷喻的感受。
女之耽兮,不可說也。是什麼意思呢?
8樓:懂我麗麗
」士之耽兮,猶可脫也。女之耽兮,不可脫也「。的意思是男人陷入感情漩渦,仍然可以抽身自拔。女人一旦愛上乙個男人,就無法自拔了。
出自:《詩經·國風·衛風》--氓》méng 氓之蚩蚩,抱布貿絲。匪來貿絲,來即我謀。
送子涉淇,至於頓丘。 匪我愆期,子無良媒。將子無怒,秋以為期。
乘彼垝垣,以望復關。不見覆關,泣涕漣漣。既見覆關,載笑載言。
士之耽兮,猶可說也。女之耽兮,不可說也!
男人陷入對愛情的沉迷裡,還可以逃脫出來;女人要是陷入愛情裡,卻無法逃脫了。
詩經·國風·衛風》--氓》méng
氓之蚩蚩,抱布貿絲。匪來貿絲,來即我謀。送子涉淇,至於頓丘。
匪我愆期,子無良媒。將子無怒,秋以為期。
乘彼垝垣,以望復關。不見覆關,泣涕漣漣。既見覆關,載笑載言。
爾卜爾筮,體無咎言。以爾車來,以我賄遷。
桑之未落,其葉沃若。于嗟鳩兮,無食桑葚!于嗟女兮,無與士耽!
士之耽兮,猶可說也。女之耽兮,不可說也。
桑之落矣,其黃而隕。自我徂爾,三歲食貧。淇水湯湯,漸車帷裳。
女也不爽,士貳其行。士也罔極,二三其德。
三歲為婦,靡室勞矣;夙興夜寐,靡有朝矣。言既遂矣,至於暴矣。
兄弟不知,咥其笑矣。靜言思之,躬自悼矣。
及爾偕老,老使我怨。淇則有岸,隰則有泮。總角之宴,言笑晏晏。
信誓旦旦,不思其反。反是不思,亦已焉哉!
《國風》是收集在中國文學史上第一部詩歌總集《詩經》中的周代民歌。包括西周初年至春秋中葉,約十五個諸侯國的民間歌曲。"國風"中的周代民歌以絢麗多彩的畫面,反映了勞動人民真實的生活,表達了他們對受剝削、受壓迫的處境的不平和爭取美好生活的信念,是我國現實主義詩歌的源頭。
國風》以簡樸的語言描摹事物,以樸素的生活畫現反映社會現實的現實主義創作方法,在"國風"中有很好的體現,並且成為它顯著的藝術特點。
士之耽兮,猶可說也,女之耽兮,不可說也。是什麼意思,謝謝
明媚說娛樂 意思是 男人若是戀上你,要丟便丟太容易。女人若是戀男子,要想解脫難掙離。這句話出自 國風 衛風 氓 國風 衛風 氓 是中國古代第一部詩歌總集 詩經 中的一首詩。這是一首棄婦自訴婚姻悲劇的長詩。詩中的女主人公以無比沉痛的口氣,回憶了戀愛生活的甜蜜,以及婚後被丈夫虐待和遺棄的痛苦。全詩六章,...
“禍兮福所依,福兮禍所伏”下一句是什麼
就很困 憂喜聚門兮,吉凶同域。漢代賈誼的 鵩鳥賦 萬物變化兮,固無休息。斡流而遷兮,或推而還。形氣轉續兮,變化而蟺。沕穆無窮兮,胡可勝言!禍兮福所依,福兮禍所伏 憂喜聚門兮,吉凶同域。彼吳強大兮,夫差以敗 越棲會稽兮,勾踐霸世。白話翻譯 時間萬物的變化,本來就沒有停止。運轉遷移,或推移回還,萬物變化...
精益求精下一句,「精益求精」的下一句是什麼?
課文與閱讀 一 精益求精下一句 密益加密。這一句話出自清代趙翼的 甌北詩話 七言律 蓋事之出於人為者,大概日趨於新,精益求精,密益加密,本風會使然。日趨於新 密益加密,意思於精益求精大致相同,都是為了表達追求更好的結果。二 成語釋義 精 完美 益 更加 求 追求。精益求精 事物已經非常出色了,卻還要...