文言文 擊鼓戲民 擊鼓戲民的寓意及翻譯

時間 2025-06-14 18:10:10

1樓:匿名使用者

原文】楚厲王有警,為鼓以與百姓為戍,飲酒醉,過而擊之也,民大驚,使人止之。曰:「吾醉而與左右戲,過擊之也。」民皆罷。居數月,有警,擊鼓而民不赴,乃更令名號而民信之。

-韓非子》本段]【譯文】

楚厲王有緊急情況,就擊鼓將老百姓召集起來戍守。(有一天)厲王喝酒醉了,路過擊鼓,百姓十分驚恐,(百姓)派遣人去制止他,(厲王)說:「我喝醉了,和身邊的純並人戲耍,路過擊鼓罷了。

百姓聽了都作罷。 過了幾個月,有緊急情況,厲王擊鼓百姓卻做改跡不來。厲王於是更改了那明號,百姓才相信他。

本段]【字詞解釋】

擊鼓戲民——戲(戲弄)

為鼓以與百姓為戍——戍(戍守)

過擊之也——過(過失,錯誤)

使人止之——止(阻止)

使人止之——使(派遣)

擊鼓而民不赴——赴(去)

更令名號而民信之——更(更改)

吾醉而與左右戲——左右(身邊的人)

警】:警報,緊急的情報。

為鼓以與百姓為戍】:擊鼓召集百姓來守衛城殲行。為鼓,擊鼓。與,同盟,在文中也可以解釋為「召集」。戍,守城。

過】:過失,錯誤。

戲】:開玩笑,鬧著玩。

使】:派遣。

本段]【道理】

1、不論是誰都要自重,不尊重自己的人也不會得到別人的尊重。

2、在事關重大的事情上,千萬玩不得兒戲。如果拿原則問題開玩笑,就會失信於民,招致大禍。

3、不能拿國家和人民的安危開玩笑,否則,必然會失信於民。

2樓:匿名使用者

過:路過,經過。

更:更改。原因:原先楚厲王有緊急情況,才擊鼓將老百碼哪姓召集起來戍守遲悔碼前則。但是現在沒有緊急情況,百姓當然要制止了。

擊鼓戲民的寓意及翻譯

3樓:慧圓教育

擊鼓戲民 楚厲王遇到了緊急的敵情,就擊鼓把老百姓召集起來守城。有一天,厲王喝醉了酒,胡里胡塗地拿起鼓梁搭檔槌敲鼓。老百姓聽到了鼓聲,慌慌張張地趕去守城。

過了幾個月,真的有敵人入侵,厲王擊鼓發出警報,老百姓以為又是國王喝醉酒鬧著玩的,因而就沒有像上次那樣趕去守城了。後來厲王更改了原先的命令,重新變更報警的訊號,老百姓才相信。

說明】這則寓言說明,不能拿國家和人民的安危開玩笑,否則,必然會失信於枝搜民,給國家帶來橡亂禍害。

擊鼓戲民

4樓:青檸姑娘

楚厲王與百姓約定,如果遇到了敵情,就擊鼓為號,召集大家前來守城。 一天,厲王喝醉了酒,胡里胡塗地拿起鼓槌猛敲。百姓們聽到鼓聲,都驚慌地跑了過來。

百姓們一聽都回去了。 過了幾個月,敵人真的來入侵了,厲王趕緊擊鼓發出警報。但百姓以為厲王又是在跟大家鬧著玩兒,因而沒有乙個前來守城。

厲王只好更改了原來的命令鬧如殲,重新申明瞭報警的'訊號,老百姓這才相信。

寓意:在事關重大的事情上,千萬玩不得兒戲。如果拿原則問題開玩笑,就會失信於民,招致大禍。

我們在生活中也是聽了足夠液衝的預言,最後對真理也半信半疑。甚至謊言太多,不知所從了!

原文:楚厲王有警,為鼓以與百姓為戍,飲酒醉,過而擊之也,民大驚,使人止之。曰:

吾醉而與左右戲,過擊之也橡蔽。'民皆罷。居數月,有警,擊鼓而民不赴,乃更令明號而民信之。

古文擊鼓戲名告訴我們乙個什麼道理

5樓:物流鄭學姐

古文《擊鼓戲民》告訴我們的道理是在事關重大的事情上,千萬玩不得兒戲。如果拿原則問題開玩笑,就會失信於民,招致大禍。

擊鼓戲民》原文:

楚厲王有警,為鼓以與百姓為戍。飲酒醉,過而擊之也,民大驚,使人止之。曰:「吾醉而與左右戲,過擊之也。」民皆罷。

居數月,有警,擊鼓而民不赴,乃更令明號而民信之。

6樓:深夜磨刀

告訴我們;在事關重大的事情上,千萬玩不得兒戲。如果拿原則問題開玩笑,就會失信於民,招致大禍。擊鼓戲民的把戲只能敗壞信譽,玩這種遊戲無異於自取敗亡。並且要知錯就改。

擊鼓戲民的原文

7樓:小煜°搋

楚厲王有警,為鼓以與百姓為戍。飲酒醉,過而擊之也,民大驚,使人止之。曰:「吾醉而與左右戲,過擊之也。」民皆罷。

居數月,有警,擊鼓而民不赴,乃更令明號而民信之。

文言文練習,文言文練習

文言文中 因 的用法 一 介詞。1 依照,根據。罔不因勢象形。核舟記 變法者因時而化。善戰者因其勢而利導之。2 依靠,憑藉。因利乘便,宰割天下,山河 過秦論 因人之力而敝之,不仁 燭之武退秦師 又因厚幣用事者臣靳尚。屈原列傳 3 趁著,趁此。不如因而厚遇之。鴻門宴 因擊沛公於坐。鴻門宴 4 通過,經...

文言文解釋,文言文解釋

帥氣的小宇宙 與字在文言文中的翻譯有以下6種 1 與 給予。例句 有張氏藏書甚富。往借,不與,歸而形諸夢。清 袁枚 黃生借書說 白話譯文 只不過我把書公開 給予 和姓張的吝惜書籍,不肯給予 似乎並不相同。2 與 黨與 朋黨 同類。例句 民吾同胞,物吾與也。宋 張載 西銘 白話譯文 人民百姓是我同胞的...

文言文閱讀,文言文閱讀方法

喜歡的話請採納 原文翻譯 邴原從小就失去父親,幾歲時,從書塾經過就哭起來了,書塾的老師問他說 孩子,你為什麼哭泣?邴原答道 孤兒容易悲哀,窮人容易感傷。凡是能夠學習的人,都是些有父母的孩子。我一來羨慕他們有父親,二來羨慕他們能夠上學。內心感到悲傷,所以就哭了。老師為他感到悲傷,說 你想要讀書嗎?邴原...