李白《蜀中客》詩句,客中作李白古詩意思

時間 2025-06-04 20:50:17

1樓:山東省飛飛

<>2014年7月13號凌晨的胡鉛漏激銀比賽,巴西隊慘敗給了荷蘭隊,不少褲爛傷心的球迷在網上曬出一首李白寫的「藏頭詩」。

名為《蜀中客》的偽作,甚至有「德國一比七勝巴西」這樣的藏字。但整首詩不押韻,內容更是不知所云,實在有辱詩仙李白的名聲。

2樓:網友

沒有這首詩,網上的全是亂編的,。

詩句研究中心。

3樓:匿名使用者

不是李白寫的吧這個。

客中作李白古詩意思

4樓:國民逗爺

《客中作》李白古詩意思:蘭陵美酒甘醇醉人散發著鬱金的香氣,盛滿玉碗色澤如琥珀般清瑩秀徹。只要主人同我一道暢飲,一醉方休,**還管這裡是家鄉還是異鄉?

原文:蘭陵美酒鬱金香,玉碗盛來琥珀光。

但使主人能醉客,不知何處是他鄉。

這首詩語意新奇,形象灑脫,一反遊子羈旅鄉愁的古詩文傳統,抒寫了身雖為客卻樂而不覺身在他鄉的樂觀情感,充分表現了李白豪邁不羈的個性和李詩豪放飄逸的特色,並從乙個側面反映出盛唐時期的時代氣氛。

李白《蜀中客》全文內容是什麼?

5樓:吃瓜群眾小花

李白。並未寫過《蜀中客滾如》這首詩。這首詩是2014年7月13號凌晨的比賽,巴西隊。

慘敗給了荷蘭隊後,球迷在網上曬出的一首偽李白詩名為《蜀中客》,原文如下:

德行書中尋,國破望殘雲。一如玉溫潤,比鄰有一混。七年識韻律,勝絕配敗帝王尊。巴蜀擊天隼,西黃九州巡。

這是一首藏頭詩,首句第一字為德國一比七勝巴西。球迷戲言說李白**了結果,不可輕信。

這首名為《蜀中客》的偽作,整首詩不押韻,內容更是不知所云,實在有辱詩仙。

李白的名聲。但很多人不知真相,真的以為是李白**了比賽結果,使此大巨集啟詩掛著李白的名頭風靡一時。並且陸續有李白、杜甫。

等詩人其他偽作出現,所以大家還是擦亮眼睛,不要輕信謠言。

客中作 李白名句

6樓:

《客中作》詩一反遊子羈旅鄉愁的古詩文傳統,抒寫了身雖為客,卻樂而不覺身在他鄉的樂觀情感,充分表現了李白豪放不羈的個性,並從乙個側面反映出盛唐時期的時代氣氛。

全詩。蘭陵美酒鬱金香,玉碗盛來琥珀光。

但使主人能醉客,不知何處是他鄉。

譯文。蘭陵的美酒,透著醇濃的鬱金的芬芳,盛在玉碗裡看上去猶如琥珀般晶瑩。只要主人同我一道盡興暢飲,一醉方休,我才不管這裡是我的故鄉還是異鄉呢!

創作背景。李白天寶(唐玄宗年號,742—756)初年長安之行以後,移家東魯。這首詩作於東魯的蘭陵,而以蘭陵為「客中」,應為開元(唐玄宗年號,713—741)年間亦即入京前的作品。

這時社會呈現著財阜物美的繁榮景象,人們的精神狀態一般也比較昂揚振奮,而李白更是重友情,嗜美酒,愛遊歷。祖國山川風物,在他的心目中都充滿了美麗。

作者簡介。李白(701~762),字太白,號青蓮居士。是屈原之後最具個性特色、最偉大的浪漫主義詩人,喜歡運用誇張的修辭手法。有「詩仙」之美譽,與杜甫並稱「李杜」。

7樓:網友

客中行。蘭陵美酒鬱金香,玉椀盛來琥珀光。

但使主人能醉客,不知何處是他鄉。

客中行李白原文和翻譯,李白的客中作原文翻譯及賞析

客中作 李白 唐代 蘭陵美酒鬱金香,玉碗盛來琥珀光。但使主人能醉客,不知何處是他鄉。譯文 蘭陵美酒甘醇醉人散發著鬱金的香氣,盛滿玉碗色澤如琥珀般清瑩秀徹。只要主人同我一道暢飲,一醉方休,還管這裡是家鄉還是異鄉?客中作為作者除居東魯時所作,詩人此時一方面心懷經世濟民之志,一方面有羨慕隱居山野綠林的生活...

李白的詩句,李白的古詩有哪些?

阿沾 1 送友人 青山橫北郭,白水繞東城。此地一為別,孤蓬萬里徵。浮雲遊子意,落日故人情。揮手自茲去,蕭蕭班馬鳴。譯文 青翠的山巒橫臥在城牆的北面,波光粼粼的流水圍繞著城的東邊。在此地我們相互道別,你就像孤蓬那樣隨風飄蕩,到萬里之外遠行去了。浮雲像遊子一樣行蹤不定,夕陽徐徐下山,似乎有所留戀。揮揮手...

李白的詩全集寧願草見人的詩句,李白古詩三百首全集

提取碼 pbk7該 講述了唐代 公元618 907年 是我國古典詩歌發展的全盛時期。唐詩是我國優秀的文學遺產之一,也是全世界文學寶庫中的一顆燦爛的明珠。儘管離現在已有一千多年了,但許多詩篇還是為我們所廣為流傳。一定要五絕嗎?七絕不行啊?五言古詩呢?都給你幾首吧。不過個人覺得有的不適合孩子背的。獨坐敬...