這個文言文怎麼翻譯,這個文言文怎麼翻譯?

時間 2021-09-04 19:30:08

1樓:要解體成分子的人

和服沿唐衣服而其制大同小異益。本邦通中華也始於漢,盛於唐世時。朝廷命賢臣因循於徃古之衣冠而折衷於漢唐之制,其好者沿焉不好者草焉而為。本邦之文物千歲不易之定式也。

和服裝沿襲唐衣服而這種制度大同小異增加。我國與中國的開始在漢,盛於唐代時。朝廷任命賢臣沿襲於過往古代的衣冠,折衷於漢、唐的制度,他喜歡的沿的不好的草一樣而為。

我國的文物千年不變的固定式的。

2樓:慕駿

和服延續了糖衣的制式,其製作的方式大同小異。我們和中國有聯絡開始於漢朝,最興盛的時候是唐朝。朝廷命令大臣延續古代衣服及穿著也是參考漢唐的衣服的標準禮制。

好的地方繼續驗用,不好的地方就去掉了。我們的文化產物千年沒有改變,還是維持這原來的規矩樣式。

文言文怎麼翻譯的 啊?

求這個文言文翻譯

3樓:佳尼斯

趙括自幼學習兵法,談論用兵打仗的事情,自以為天下沒有人能抵擋他。其曾經與其父親趙奢辯論用兵之道,其父不能駁倒他,但是趙奢不承認他有軍事才能。趙括的母親問趙奢緣由,趙奢說:

「打仗是要以命相搏的事,但是趙括把它說得輕而易舉。假使趙國不讓趙括做將軍也就算了,如果一定要他擔任將軍,那麼毀掉趙**隊的一定是趙括。」等到趙括將要起程的時候,他母親上書給趙王說:

「趙括不可以擔任將軍。」

趙括代替了廉頗後,全部更改(原有的)紀律和規定,並撤換重新安排軍官。秦將白起聽說了這件事後,便派出引誘趙括做出錯誤判斷的小股部隊,佯裝失敗,卻斷絕他的糧道,將趙軍截斷成2部分,趙軍軍心大亂。四十多天後,軍隊處於飢餓狀態,趙括帶領精銳的兵士親自上陣戰鬥。

秦軍射殺了趙括。趙括的軍隊大敗,於是幾十萬兵士投降於秦軍,秦軍把他們全部活埋。

一個文言文怎麼翻譯?

4樓:匿名使用者

原文:上行出中渭橋,有一人從橋下走出,乘輿馬驚。於是使騎捕,屬之廷尉,釋之治問。

曰縣人來,闖蹕,匿橋下。久之,以為行已過,即出,見乘輿車騎,即走耳。延尉奏當,一人犯蹕,當罰金。

文帝怒曰:「此人親驚吾馬,吾馬賴柔和,令他馬,固不敗傷我乎!而延尉乃當之罰金!

」釋之曰:「法者天子所與天下公共也,今法如此,而更重之,是法不信於民也。且方其時,上使立誅之則已。

今既下廷尉,廷尉,天下之平也。一傾,而天下用法皆為輕重,民安所措其手足?唯陛下察之。

」良久,上曰:「廷尉當是也。」 譯文:

文帝出巡到長安城北的中渭橋,有一人從橋下跑出來,驚嚇到天子座車的馬兒,於是派騎兵去追捕,交給廷尉治罪。釋之問他口供,那人說:「聽說清道禁止人行,便躲在橋下,過了很久,以為隊伍已經通過了,就走出來,卻撞見皇上的車駕,於是逃跑罷了。

」廷尉上奏判他罰金。文帝發怒說:「這個人他驚嚇到我的馬兒,幸好我的馬兒馴服和順,要是換了別的馬,豈能不讓我受傷呢?

但是延尉居然只判他罰金!」釋之說:「現在法律規定如此,而再加重判刑,則是法律不能取信於百姓了。

廷尉是天下最公正的執法者,若稍有偏失,則天下用法皆可輕可重,而沒有一定的標準了。這樣人民豈不是手足失措了嗎?願別下明察。

」過了許久,文帝才說:「廷尉的判決是對的。」 一詞多義:

出(路過,經過) 賴(幸虧) 傾(偏頗)古今異意:匿(躲藏)特殊句式:廷尉,天下之平也(判斷句) 是法不信於民也(被動句) 法者天子所與天下公共也(判斷句)詞類活用:

下(介作動,向下交給)

5樓:匿名使用者

皇帝出巡經過長安城北的中渭橋,有一個人突然從橋下跑了出來,皇帝車駕的馬受了驚。於是命令騎士捉住這個人,交給了廷尉張釋之。張釋之審訊那個人。

那人說:「我是長安縣的鄉下人,聽到了清道禁止人通行的命令,就躲在橋下。過了好久,以為皇帝的隊伍已經過去了,就從橋下出來,一下子看見了皇帝的車隊,馬上就跑起來。

」然後廷尉向皇帝報告那個人應得的處罰,說他觸犯了清道的禁令,應處以罰金。文帝發怒說:「這個人驚了我的馬,我的馬幸虧馴良溫和,假如是別的馬,說不定就摔傷了我,可是廷尉才判處他罰金!

」張釋之說:「法律是天子和天下人應該共同遵守的。現在法律就這樣規定,卻要再加重處罰,這樣法律就不能取信於民。

而在那時,皇上您讓人立刻殺了他也就罷了。現在既然把這個人交給廷尉,廷尉是天下公正執法的帶頭人,稍一偏失,而天下執法者都會任意或輕或重,老百姓豈不會手足無措?願陛下明察。

」許久,皇帝才說:「廷尉的判處是正確的。」

這個文言文怎麼翻譯

6樓:橘說娛樂

有個人習慣說謊話,他的僕人每次都替他圓謊。有一天,他對人說:「我家的一口井,昨天被大風吹到隔壁家去了。

」大家認為這樣的事從古到今都沒有過。他的僕人為他圓謊說:「確實有這樣的事,我家的井挨近鄰家的籬笆,昨晚風大,把籬笆吹到井這邊來,就像井吹到鄰居家去了。

」一天,他又對人說:「有人射下一隻雁,頭上頂碗粉湯。」大家又非常驚訝,不相信他說的話。

他的僕人又為他圓謊說:「這件事也有,我主人在天井內吃粉湯,忽然,有一隻雁掉下來,雁頭正好跌在碗裡,豈不是雁頭頂著粉湯?」又一天,他又對別人說:

「寒家有頂溫天帳,把天地遮得嚴嚴的,一點空隙都沒有。」僕人聽了這話,很為難地皺著眉頭說:「主人說得太過分了,扯這漫天大謊,叫我怎麼遮掩得來。」

7樓:匿名使用者

《圓謊》【原文】

有人慣會說謊。其僕每代為圓之。一日,對人曰:

「我家一井,昨被大風吹往隔壁人家去了。」眾以為從古所無。僕圓之曰:

「確有其事。我家的井,貼近鄰家籬笆,昨晚風大,見籬笆吹過井這邊來,卻像井吹在鄰家去了。」一日,又對人曰:

「有人射下一雁,頭上頂碗粉湯。」眾又驚詫之。僕圓曰:

「此事亦有。我主人在天井內吃粉湯,忽有一雁墮下,雁頭正跌在碗內,豈不是雁頂著粉湯。」一日。

又對人曰:「寒家有頂溫天帳,把天地遮得嚴嚴的,一些空隙也沒有。」僕人攢眉曰:

「主人脫煞,扯這漫天謊,叫我如何遮掩得來。」

《圓謊》出自《笑林廣記》。

《圓謊》【譯文】

有個人習慣說謊話,他的僕人每次都替他圓謊。有一天,他對人說:「我家的一口井,昨天被大風吹到隔壁家去了。

」大家認為這樣的事從古到今都沒有過。他的僕人為他圓謊說:「確實有這樣的事,我家的井挨近鄰家的籬笆,昨晚風大,把籬笆吹到井這邊來,就像井吹到鄰居家去了。

」一天,他又對人說:「有人射下一隻雁,頭上頂碗粉湯。」大家又非常驚訝,不相信他說的話。

他的僕人又為他圓謊說:「這件事也有,我主人在天井內吃粉湯,忽然,有一隻雁掉下來,雁頭正好跌在碗裡,豈不是雁頭頂著粉湯?」又一天,他又對別人說:

「寒家有頂溫天帳,把天地遮得嚴嚴的,一點空隙都沒有。」僕人聽了這話,很為難地皺著眉頭說:「主人說得太過分了,扯這漫天大謊,叫我怎麼遮掩得來。」

8樓:糖衣人偶

上謂太子少師蕭瑀曰:「朕少好弓矢,得良弓十數,自謂無以加,近以示弓工,乃曰『皆非良材』,朕問其故。工曰:

『木心不直,則脈理皆邪,弓雖動而發矢不直。』朕始悟曏者辨之未精也。朕以弓矢定四方,識之猶未能盡,況天下之務,其能遍知乎?

」乃令京官五品以上更宿中書內省,數延見,問以民間疾苦、政事得失。

皇上對太子少師蕭瑀說:「我年少時喜歡弓箭,得到好弓數十張,自認為沒有比這些更好的了,近來把它們給造弓的工匠看,卻說『都不是良材』,我問那原因。工匠說:

『木心不直,則木頭的紋理都不正,弓雖然強勁,但射出的箭不直。』我這才明白先前的分辨不精了。我憑弓箭平定天下,辨別它還不能詳盡,何況天下的事務,能夠都知道嗎?

」於是命令五品以上的京官輪流在中書內省值班休息,多次召見,向他們詢問民間的疾苦、朝政事務的得失。

文言文中以字怎麼翻譯?

9樓:匿名使用者

1.(象形。甲骨文字形象。金文字形,象人。本義:用)

2.同本義。有一部分現已弱化成了介詞

以,用也。——《說文》

以,用也。——《小爾雅》

凡師能左右之曰以。——《左傳·僖公二十六年》

封疆社稷是以。——《左傳·定公十年》

純以形式。——蔡元培《圖畫》

如或知爾,則何以哉?——《論語》

3.又如:以手代足(爬行。表示甘願認錯受罰);以疏間親(關係疏遠的人離間關係親密的人);以耳為目(把聽到的當作親眼目睹的);以指測河(用手指測量河水的深淺。比喻達不到目的)

4.使,令 向欲以齊事王攻 宋也。——《戰國策》

5.又如:以彰其慢(公開過失);以介眉壽(祝壽之詞);以夷攻夷(使夷人自相攻伐)

6.憑藉;仗恃富國以農,距敵恃卒。——《韓非子》

7.認為,以為 我以日始出。——《列子·湯問》

8.又如:以眾暴寡(以人多勢眾的一幫去欺凌、**人少勢弱的一方)

9.做,從事

教育事業最有意義,情願終身以之的。——葉紹鈞《倪煥之》

名詞:1.原因,緣故何其久也?必有以也。——《詩·邶風》

2.無固定職業的人

以閒民。——《拾雅》

候疆候以。——《詩·周頌》

3.以色列的簡稱。如:阿以戰爭

介詞1.把,拿——表示對事物的處置

俱以情告。——《世說新語·自新》

以刀劈狼。——《聊齋志異·狼三則》

2.又如:以力服人(用強制的手段使人服從)

3.依,按,憑——表示動作行為的憑藉或前提。猶言憑、根據

何以謂之文。——《論語》

以殘年餘力。——《列子·湯問》

以我酌油知之。——宋· 歐陽修《歸田錄》

以大中丞撫 吳者。—— 明· 張溥《五人墓碑記》

以鄉人子謁餘。——明· 宋濂《送東陽馬生序》

以其智力為也。——清· 龔自珍《病梅館記》

4.又如:以膺大統(繼承帝位);以天自諉(聽天由命);以時(按時;依時)

5.在,於——表示行動的時間、處所或範圍

賞以春夏而刑以秋冬。——柳宗元《斷刑論》

以八月十三日斬於市。——清· 梁啟超《譚嗣同傳》

餘以乾隆。—— 清· 姚鼐《登泰山記》

6.從,自,由——表示行動或變化的起點

自古於今,上以天子,下至庶人,蔑有好利而不仁者。——《潛夫論》

今以長沙, 豫章往,水道多,絕難行。——《史記》

7.又如:以下(下等;下層);以下之人(下等人;奴婢);以繁調簡(清代府、州、縣缺,有繁有簡,分為最要、要、中、簡四等。

如山東是繁缺,安徽是簡缺,從山東到安徽,是以繁調簡);以郄視文(從縫隙裡看雜色文采。比喻見識淺陋狹隘)

連詞1.為。如:以身殉職(為忠於本職工作而貢獻出生命);以為後圓(為以後作打算) 2.因為,由於——表示行為產生的原因

以貪勤民。——《左傳·僖公三十三年》

吾以捕蛇獨存。——唐· 柳宗元《捕蛇者說》

以其求思之深而無不在也。——宋· 王安石《遊褒禪山記》

以中有足樂者,不知口體之奉不若人也。——明· 宋濂《送東陽馬生序》

成以其小,劣之。——《聊齋志異·促織》

汝以一念之貞,遇人仳離,致孤危託落。——清· 袁枚《祭妹文》

以數諫故。——《史記·陳涉世家》

不以物喜,不以己悲。——范仲淹《岳陽樓記》

3.又如:以致(表示由於上文所說的情況,引出了下文的結果);以人廢言(由於人不好,對其言論也加以否定);以利累形(因追求利祿而危害身體);以私害公(謂因私情而損害公道或公德);以理去官(舊指**因正常原因卸任);以噎廢食(由於吃飯打噎,便不敢再進食。

比喻因偶然受到挫折。就停止應做的事情);以辭害意(因拘泥於辭義而誤會或曲解作者的原意)

4.和,而——表示並列關係

夷以近。——宋· 王安石《遊褒禪山記》

載以來。——清· 周容《芋老人傳》

一雞瞥來,徑進以啄。——《聊齋志異·促織》

5.則,那麼——表示條件關係

戰而不勝,以亡隨其後。——《戰國策》

6.才,思厥先祖父,暴霜露、斬荊棘,以有尺寸之地。——宋· 蘇洵《六國論》

以至於寸。(才達到一寸。)——《後漢書·列女傳》

7.表目的或結果等

智叟無以應。——《列子·湯問》

助詞1.用在單純方位詞或時間詞之前,表示時間、方位、數量、質量、範圍之類的界限

日觀以西峰。——清· 姚鼐《登泰山記》

2.加在句中,表示語氣的舒緩或調整節奏

微我無酒,以敖以遊。——《詩·邶風》

3.加在句尾,表示肯定語氣

夫晴蛉其小者也,黃雀因是以。——《戰國策》

4.加在能願動詞後,類似詞的字尾。如:可以;得以; 能以

文言文翻譯,文言文翻譯

知人者智,自知者明。不自見,故明。不知是,故彰。慎終如始,則無敗事 文言文翻譯 文言文翻譯 最低0.27元開通文庫會員,檢視完整內 原發布者 北極星工作室 虛詞 而 之 以等常見18個虛詞 句式 判斷句 被動句 賓語前置 定語後置 狀語後置 固定句型 2落實得分點 關鍵實詞 虛詞,字字落實翻譯 吾唯...

文言文怎麼翻譯,文言文翻譯技巧

一 基本方法 直譯和意譯。文言文翻譯的基本方法有直譯和意譯兩種。所謂直譯,是指用現代漢語的詞對原文進行逐字逐句地對應翻譯,做到實詞 虛詞儘可能文意相對。直譯的好處是字字落實 其不足之處是有時譯句文意難懂,語言也不夠通順。所謂意譯,則是根據語句的意思進行翻譯,做到儘量符合原文意思,語句儘可能照顧原文詞...

文言文翻譯,碎金魚文言文翻譯

從古以來的賢王聖帝,還需要勤奮學習,何況是普通百姓之人呢!這類事情遍見於經籍史書,我也不能一一列舉,只舉近代切要的,來啟發提醒你們。士大夫的子弟,幾歲以上,沒有不受教育的,多的讀到 禮記 左傳 少的也起碼讀了 毛詩 和 論語 到了加冠成婚年紀,體質性情稍稍定型,憑著這天賦的機靈,應該加倍教訓誘導。有...