謝生嗜酒文言文翻譯,謝生嗜酒這篇文言文的意思

時間 2025-07-09 06:10:11

謝生嗜酒這篇文言文的意思

1樓:寶劍將出鞘

長洲謝生嗜酒,嘗遊張幼於先生之門。幼於喜宴會,而家貧不能醉客。一日得美酒招客,童子率斟半杯,謝生苦不足,因出席小遺,紙封土塊,招童子密授之,囑曰:

我因髒病發,不能飲,今以數文扮派激錢勞汝,求汝淺斟吾酒也。」發封得塊,恨甚,故滿斟之,謝是日獨得倍飲。

譯文】 長洲謝廳襪生酷愛飲酒,經常去張幼於先生家作客。張幼於非常好客,但因境遇不甚寬裕,常常不能讓客人盡興。

一天,張幼於得到一醞好酒邀客共飲,斟酒的小童替每位客人斟酒半杯,謝生覺得不過癮,於是故意離坐小解,用紙包土塊,招來小童,偷塞給他,叮囑說:「我腎臟病發,不能多喝酒,這裡有幾文錢請小哥喝杯茶,拜託小哥斟酒時替我少斟些。」

小童打羨閉開紙包發覺竟是土塊,不由暗罵,故意把謝生的酒杯斟得滿滿一杯,於是謝生比旁人多喝了一倍酒。

2樓:網友

長洲謝生酷愛飲酒,曾經與張幼於先生結交。張幼於非常好客,但家境貧困,常汪跡配常不能讓客人盡興。一天,張幼於得到州族一醞好酒邀客共飲,斟酒的小童替每位客人斟酒半杯,謝生覺得不過癮,於是故意離坐小困指解,用紙包土塊,招來小童,偷塞給他,叮囑說:

我體內病發,不能多喝酒,這裡有幾文錢請小哥喝杯茶,拜託小哥斟酒時替我少斟些。」

小童開啟紙包發覺竟是土塊,不由暗罵,故意把謝生的酒杯斟得滿滿一杯,於是謝生比旁人多喝了一倍酒。

謝生嗜酒這篇文言文的意思

3樓:甄南珍斐雙

長洲謝生酷愛飲酒,經常去張幼於先生家作客。張幼於非常好客,但因境遇不寬裕,常常不能讓客人盡興。

4樓:資飛雙摩皎

五柳先生傳上有。

先生不知何許人也,亦不詳其姓字,宅邊有五柳樹,因以為號焉。閒靜少言,不慕榮利。好(hào)讀書,不求甚解;每有會意,便欣然忘食。

性嗜(shì)酒。

家貧,不能常得。親舊知其如此,或置酒而招之;造飲輒(zhé)盡,期在必醉。既醉而退,曾(zeng)不吝情去留。

環堵蕭然,不蔽風日;短褐(hè)穿結,簞(dān)瓢屢空,晏(yàn)如也。常著文章自娛,頗示己志。忘懷得失,以此自終。

贊曰:黔(qián)婁之妻有言:「不慼慼於貧賤,不汲汲於富貴。

其言茲若人之儔(chóu)乎?銜觴(shāng)賦詩,以樂其志。無懷氏之民歟?

葛天氏之民歟(yú)?"

文言文《謝生嗜酒》 1:文中嗜酒的謝生,為了能夠盡興煞費苦心。謝生為了自己「獨得倍飲」想出了什麼辦

5樓:倫瀚鈺

1,謝生看半杯酒不過癮,故意給倒酒的僮僕說他有大疾病,不能多喝酒,喝多了會傷身。然後給他一包用紙抱住的石頭,告訴僮僕裡面是錢,叫他給自己少倒點。僮僕開啟一看原來是石頭,生氣了,然後就給他倒了滿滿一杯。

2不贊同。這種行為雖然到達了自己的目的,也有一定智慧。但是卻違背了做人應該有的原則,偷奸耍滑,總有一天會害人害己。

狼軍師文言文翻譯。謝,文言文翻譯 謝謝

有個姓錢的人,一天晚上從市集回來往家走,經過山間小路的時候,忽然從旁邊躥出幾十只狼,圍上來要吃他。情急之下,姓錢的急中生智,看到路邊有很多農家堆積的木柴,有好幾丈那麼高,就趕緊爬上去躲起來。這些狼爬不上去,但是沒有走,都在柴堆下面,其中有幾隻馬上跑掉了。沒過多長時間,它們抬著一隻野獸一起回來了,野獸...

翻譯一下此篇文言文,謝啦,幫我翻譯一下這篇文言文。謝謝

誠石巖鷹 畫竹祕訣 鄭板橋 江館清秋,晨起看竹,煙光日影露氣,皆浮動於疏枝密葉之間。胸中勃勃遂有畫意。其實胸中之竹,並不是眼中之竹也。因而磨墨展紙,落筆倏作變相,手中之竹又不是胸中之竹也。總之,意在筆先者,定則也 趣在法外者,化機也。獨畫云乎哉!譯文 在清爽明朗的秋天的江邊住處,早上起來看竹子,絪縕...

求這篇文言文翻譯,求文言文的翻譯

怪盜柳光 譯文王生喜歡學,卻得不到方法。他的朋友李生問他說 有人說你不善於學習,是真的嗎?王生不高興,說 凡是老師所講的,我都能記住,這難道不是善於學習嗎?李生勸他說 孔子說 學而不思則罔 學習貴在能善於思考,你只是記住老師講的知識,但沒有去思考,最終一定不會有什麼成就,怎麼能說你善於學習呢?王生更...