修業之道 文言文翻譯,修業之道的文言文怎麼翻譯

時間 2025-07-17 21:20:12

1樓:小小芝麻大大夢

勤勉沒有別的方法,在於有恆心(持之不懈)而已。好馬雖然善於奔走,卻氣力疲乏衰竭,中途就會止步。劣馬緩慢行走、不間斷,反而先到。

因此要辦一件事,學習一種技藝,真能精進不停,必然有成功的一天,(關鍵)在於善於運用精力罷了。

現在有的人有志向學習,已然發奮學習,不分白天黑夜,幾十天後,懈怠的心情漸漸生起,最後荒廢了學業。孔子。

說「過於性急反而不能達到目的。」孟子說「前進太猛的人後退也會快」,說的就是這個道理。

有個種樹的人,樹的枝葉茂密、果實繁盛,別人趕不上他。有人問他種樹的經驗,便說:「我沒有什麼巧妙的方法,只是識別物性,辨別適合的土壤,培土施肥有規律,灌溉澆水按照適合的時間罷了。

一般的人在剛種下樹苗時,總是早晚仔細察看,我聽其自然,好像不在意。種植果樹已經很長時間,他人早已厭倦、淡忘,我卻更加勤快了。」

宋國有個擔心禾苗長得慢、就一顆顆拔起一點的人,疲倦地回到家,對他的家人說:「今天累壞了,我幫助禾苗長高了。」他兒子急忙跑到田裡看,禾苗卻枯死了。

考察這兩件事,就知道學習知識、鑽研學問的道理了。

樹立志向如果堅定,對待事物如果專一,必然不在於只有一天的增益和進步、自己誇耀功勞和成效。以百里路為目的地,急速行走九十里就停止,不能說已經到達。事業謀求有所補益,功夫重在有所成效,做學問的人要深思啊。

原文:勤勉之道無他,在有恆而已。良馬雖善走,而力疲氣竭,中道即止。

駑馬徐行弗間,或反先至焉。是故舉一事,學一術,苟進去不已,必有成功之一日,在善用其精力耳。今人或有志於學,一旦發憤,不分晝夜,數十日後,怠心漸生,終以廢學。

孔子曰:「欲速則不達。」孟子曰:

其進銳者其退速。」此之謂也。

有種樹者,樹茂而果繁,他人莫及也。或問其術,則曰:「吾無他巧,但識物性,辨土宜,培壅有道,灌溉以時耳。

凡人於初植者,恆朝夕審視,吾聽其自然,若不以為意。植之既久,人已厭忘,吾則加勤焉。」

宋有憫其苗之不長而揠之者,芒芒然歸,謂其人曰:「今日病矣,予助苗長矣。」其子趨往視之,苗則槁矣。

觀此二者,則知修業之道矣。立志苟堅,執事苟專,必不在一日增進,自矜功效也。百里為期,捷行九十里而止,不可謂已至。事求有濟,功貴其成,修業者其念之哉。

2樓:aaa雲水禪心

給個具體的文段的開頭啊。

修業之道的文言文怎麼翻譯

3樓:鄔璞

修業之道》是一篇儒家經典著作。以下是《弊哪手修業之道》原文及現代漢緩敗語翻譯。

原文:子曰:夫列子、墨子之類,自顧不足,何暇他人?故曰修業。

翻譯:孔子說:「列子、墨子這些人自己都還沒有達到完美,還自我欣賞,**還有時間來操心別人?租嫌因此說要修身養德。」

高分求 唐虞之道 這篇文言文的翻譯 急求

你不會是在考試吧。不然買本古漢語字典自己查查,很好理解的,比英語好懂多了。唐堯與虞舜的 最美好的 德行,是實行禪讓不是指定傳人。唐堯與虞舜的王道,是 使動 使天下 的人 得到利益而不是利己。實行禪讓而不是指定傳人 世襲 聖王時代的鼎盛 時期的做法 使動 使天下 的人 得到利益而不是利己,是最仁義的做...

文言文翻譯,文言文翻譯

知人者智,自知者明。不自見,故明。不知是,故彰。慎終如始,則無敗事 文言文翻譯 文言文翻譯 最低0.27元開通文庫會員,檢視完整內 原發布者 北極星工作室 虛詞 而 之 以等常見18個虛詞 句式 判斷句 被動句 賓語前置 定語後置 狀語後置 固定句型 2落實得分點 關鍵實詞 虛詞,字字落實翻譯 吾唯...

文言文翻譯,碎金魚文言文翻譯

從古以來的賢王聖帝,還需要勤奮學習,何況是普通百姓之人呢!這類事情遍見於經籍史書,我也不能一一列舉,只舉近代切要的,來啟發提醒你們。士大夫的子弟,幾歲以上,沒有不受教育的,多的讀到 禮記 左傳 少的也起碼讀了 毛詩 和 論語 到了加冠成婚年紀,體質性情稍稍定型,憑著這天賦的機靈,應該加倍教訓誘導。有...